[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hibike! Euphonium S2 Episode 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: FFF Original Editing: pls Script Updated By: ToishY Update Details: OP key signs, retimed [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: !LK_Hibike2 Audio File: [Judas] Hibike! Euphonium - S2E02.mkv Video File: [Judas] Hibike! Euphonium - S2E02.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 420 Active Line: 432 Video Position: 31935 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: Italics,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,-1,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: LK/Hibike/OP-Karaoke,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C1A802,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/OP-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C1A801,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/ED-Karaoke,KG Primary Penmanship,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H008C8CCE,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,10,0 Style: LK/Hibike/ED-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H008C8CCE,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-box,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,3,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-patka,Times New Roman,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/OP-lkuvadi,Times New Roman,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C1A802,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/OP-credits,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,1,3,1,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/EP-Title,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B58631,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,2,2,1,350,0,800,0 Style: LK/Hibike/nastroj-midep,Times New Roman,120,&H00C39800,&H0000FFFF,&H00434343,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,5,0,1,3,0,2,0,0,23,0 Style: LK/Hibike/OP-credits2,Arial,50,&H00C39508,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,0,0,1,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:05.64,Default,,0,0,0,,Od tohoto okamžiku \Njsme reprezentanty Kjóta. Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.90,Default,,0,0,0,,Nikdy bych nevěřila,\N že postoupíme na oblast. Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,Jdeme do celostátního. Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:12.36,Default,,0,0,0,,Ty jsi s nimi na nože? Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:15.07,Default,,0,0,0,,Chtěla bych se vrátit do klubu. Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.38,LK/Hibike/Napis-box,,0,0,0,,{\fs68\3c&H90AA9E&\pos(960,637)\c&H444444&}Hudebna Dialogue: 0,0:01:55.96,0:01:56.67,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:00.97,Default,,0,0,0,,Pozor, aby to fortissimo znělo čistě. Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:01.80,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:05.39,Default,,0,0,0,,A ten virbl musí být rychlejší. Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:06.47,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:09.81,Default,,0,0,0,,A to je pro dnešek všechno. Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:14.94,Default,,0,0,0,,Vím, že zítra začínají oslavy Bonu, \Nale pamatujte, že hned po nich začíná soustředění. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:18.11,Default,,0,0,0,,Využijte volno k odpočinku Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.11,Default,,0,0,0,,a hlavně nenastydněte. Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:20.82,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,Nebo se alespoň snažte. Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:26.58,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:29.54,Default,,0,0,0,,Dobře, přejdeme k přípravám soustředění. Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,Vedoucí skupiny, pojďte se mnou do třídy. Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:40.17,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:45.26,Default,,0,0,0,,Máš nějaké plány na Bon? Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:47.51,Default,,0,0,0,,Ne, vlastně nic. Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:48.72,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:52.23,Default,,0,0,0,,Tak pojďme na koupaliště! Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:53.77,Default,,0,0,0,,Koupaliště? Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,Koupaliště? Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:58.61,Default,,0,0,0,,Říkala jsem si,\N jestli bys nechtěla jít taky. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:02:59.15,Default,,0,0,0,,Přijdu. Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.32,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:05.37,Default,,0,0,0,,Nic. Jen jsi mě překvapila. Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:08.54,Default,,0,0,0,,Loni jsem si koupila \Nplavky a nějak mě začínají škrtit. Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:11.21,Default,,0,0,0,,Chtěla bych si ještě \Naspoň jednou někam vzít. Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:13.67,Italics,,0,0,0,,Škrtit? Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:15.00,Italics,,0,0,0,,Takže... Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:23.63,Italics,,0,0,0,,Takže je pravda, \Nže na střední prsa začnou růst! Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:28.64,LK/Hibike/EP-Title,,0,0,0,,{\fade(500,0)}Díl 2.\N Váhavá flétna Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:31.14,Default,,0,0,0,,Páni, tady je nával! Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:33.72,Default,,0,0,0,,Aby ne, když je svátek. Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.90,Default,,0,0,0,,Tak po hlavě za mnou! Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:40.23,Default,,0,0,0,,Ahoj! Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:43.28,Default,,0,0,0,,Hazuki je dobrá plavkyně. {ještě aby ne, je to vodnář D.} Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:44.36,Default,,0,0,0,,Díky, že jste počkaly. Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:49.79,Default,,0,0,0,,Loni jsem se odhodlala a koupila si tyhle plavky, Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.04,Default,,0,0,0,,ale asi to byla blbost. Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.92,Default,,0,0,0,,= Ne, moc ti to sluší! Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:56.17,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:59.21,Default,,0,0,0,,Skočím koupit něco k pití. Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:01.76,Default,,0,0,0,,Támhle jsem nám zabrala místo. Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:08.35,Italics,,0,0,0,,Doufám, že budu moct \Npříští rok mít taky takové plavky. Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:10.72,Default,,0,0,0,,Podívejme. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.60,Default,,0,0,0,,To je Kaori. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:15.94,Default,,0,0,0,,Tak vy jste tu taky? Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:16.56,Default,,0,0,0,,Jenom vy dvě? Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:19.02,Default,,0,0,0,,Jsme tu s Hazuki a Midori. Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:19.98,Default,,0,0,0,,A ty– Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.24,Default,,0,0,0,,C-Co jsi zač?! Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.32,Default,,0,0,0,,To mě jako nepoznáš? Dialogue: 0,0:04:28.32,0:04:30.45,Default,,0,0,0,,Vždyť se vídáme skoro každý den. Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,Asuko! Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,Co tady děláš? Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:38.33,Default,,0,0,0,,To jako nemůžu na koupák, nebo co? Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.92,Default,,0,0,0,,Dnešek je asi jediný \Nden volna, co letos máme. Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:42.67,Default,,0,0,0,,Je tu spousta lidí z orchestru. Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:44.01,Default,,0,0,0,,Božínku! Božínku! Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.05,Default,,0,0,0,,Počkej, Júko! Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:47.26,Default,,0,0,0,,Božínku, Kaori! Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.30,Default,,0,0,0,,Vypadáš jako anděl! Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.51,Default,,0,0,0,,A ty jsi tu v tak trapnym tričku... Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,Nikdo se tě na nic neptal! Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:58.10,Default,,0,0,0,,Ty máš tak co říkat,\N s tím nápisem {\i1}Cement Addiction{\i0}. Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:04.19,Default,,0,0,0,,Rozhodně lepší, \Nnež „mou hlavní stravou je láska“. Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,Koho zajímá, co to \Nanglicky znamená? Jsme v Japonsku. Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:09.62,Default,,0,0,0,,Ty sis začala. Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:12.70,Default,,0,0,0,,Midori. Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.75,Default,,0,0,0,,Co vy tady? Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:17.41,Default,,0,0,0,,Jdeme pro zmrzlinu. Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.75,Default,,0,0,0,,Byla to dobrá výmluva. Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.38,Default,,0,0,0,,Potřebovaly jsme \Nzdrhnout od starších holek. Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:25.21,Default,,0,0,0,,Ony jsou tu taky? Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:30.43,Default,,0,0,0,,Nacuki a Júko se zase hádají o blbostech... Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.35,Default,,0,0,0,,Kumiko, co ta zmrzlina? Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:34.81,Default,,0,0,0,,Jdeme pro ní. Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:39.81,Default,,0,0,0,,Co je s tebou, Kumiko? Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:41.77,Default,,0,0,0,,Promiň, hned jsem zpátky. Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:43.32,Default,,0,0,0,,Co ta zmrzlina? Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.48,Default,,0,0,0,,Vezmi mi ji. Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:46.99,Default,,0,0,0,,Nozomi! Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:50.16,Default,,0,0,0,,Ty jsi... Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.95,Default,,0,0,0,,...ta eufonistka? Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.74,Default,,0,0,0,,Ómae Kumiko, že jo? Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:55.45,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:57.33,Default,,0,0,0,,Nacuki je tu taky. Dialogue: 0,0:05:57.33,0:05:58.75,Default,,0,0,0,,Přišly jsme spolu. Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:00.50,Default,,0,0,0,,Jo, už jsem ji potkala. Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,I Asuku. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:03.75,Default,,0,0,0,,Fakt?! Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:09.47,Default,,0,0,0,,Dneska jí asi nechám. Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:15.76,Default,,0,0,0,,Ty budeš hrát na soutěži, viď? Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:16.56,Default,,0,0,0,,Budu. Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:21.65,Default,,0,0,0,,Nacuki je jako druhačka \Nv podpůrném týmu a ty, prvačka, budeš hrát. Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:24.82,Default,,0,0,0,,Co se to děje? Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:32.37,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{=5}{\a1\bord0\c&H000000&\1a&H8B&\fs60\pos(522,513)}Běž pro zlato!! Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:32.37,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{=4}{\a1\bord0\c&H000000&\1a&H8B&\fs60\pos(532,713)}Příští rok budeme hrát spolu!! Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:32.37,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{=3}{\a1\bord0\c&H000000&\1a&H8B&\fs50\pos(1298,865)}Nakagawa Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.21,Default,,0,0,0,,T-Tak to prostě je. Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:43.33,Default,,0,0,0,,Když Kitaudži letos\N míří do celostátního kola, Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:47.67,Default,,0,0,0,,musí soutěžit ti nejlepší \Nz nás, bez ohledu na věk. Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.13,Default,,0,0,0,,Jo, v tom s tebou souhlasím. Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:56.26,Default,,0,0,0,,Kitaudži se tolik změnila. Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:58.52,Default,,0,0,0,,Měj se. Dialogue: 0,0:06:58.52,0:06:59.10,Default,,0,0,0,,Počkej. Dialogue: 0,0:06:59.81,0:07:01.98,Default,,0,0,0,,Proč Asuka? Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,Proč neřekneš předsedkyni,\N nebo učiteli, že se chceš vrátit? Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:12.15,Default,,0,0,0,,Asuka je něčím jiná. Dialogue: 0,0:07:12.15,0:07:13.49,Default,,0,0,0,,Jiná? Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:15.45,Default,,0,0,0,,Vážně to chceš vědět? Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:17.03,Default,,0,0,0,,Chci. Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:19.50,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:27.09,Default,,0,0,0,,Asuka se mě snažila zastavit, Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:30.76,Default,,0,0,0,,když jsem se začala\N hádat s ostatními třeťáky. Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:33.18,Default,,0,0,0,,Ale já nakonec \Nspolu s ostatními skončila... Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:33.18,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\fs40\fax.9\bord0\pos(872,525)\frz45\c&H000000&}Zanechání klubové činnosti Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.80,Italics,,0,0,0,,Omluvte mě. Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.51,Italics,,0,0,0,,Takže chceš vážně skončit. Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:41.43,Italics,,0,0,0,,Akorát ze sebe děláš blbce. Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:43.85,Italics,,0,0,0,,Jaký smysl má zůstávat v klubu, Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:49.07,Italics,,0,0,0,,ve kterém mají ti, co nic \Nnedělají, přednost před těmi, co se snaží? Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:51.19,Italics,,0,0,0,,Akorát ze sebe děláš blbce. Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:55.70,Italics,,0,0,0,,Ti třeťáci budou brzo pryč. Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.20,Italics,,0,0,0,,Příští rok už tu budeme jen my. Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:00.16,Italics,,0,0,0,,To to nedokážeš překousnout? Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:01.91,Italics,,0,0,0,,Nedokážu. Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.04,Italics,,0,0,0,,No tak jo. Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:12.01,Default,,0,0,0,,Asuka se mě svým \Nzpůsobem snažila udržet v klubu. Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.38,Default,,0,0,0,,Tak takhle to je. Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:17.22,Default,,0,0,0,,Asuka je tu letos naposled. Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:19.43,Default,,0,0,0,,Proto jsem chtěla nějak pomoct. Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,Nevadí mi, že už\N spolu nebudeme soutěžit. Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.69,Default,,0,0,0,,Jen chci být užitečná. Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:30.15,Default,,0,0,0,,A řekla jsi jí to? Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:33.90,Default,,0,0,0,,Tak to nechápu, proč tě odmítá. Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:37.11,Default,,0,0,0,,Já taky ne. A to je mi hrozně líto. Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,Kaori v těch plavkách vypadala jako andílek. Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:44.22,Default,,0,0,0,,Už zase... Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.50,Default,,0,0,0,,Za chvíli mi přijde kamarádka. Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.54,Default,,0,0,0,,Jdi pryč. Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:48.83,Default,,0,0,0,,Kamarádka? Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.59,Default,,0,0,0,,Ty máš kamarády? Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:52.63,Default,,0,0,0,,Na rozdíl od někoho... Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:55.30,Default,,0,0,0,,A má ta kamarádka jméno? Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:57.80,Default,,0,0,0,,Sklapni už. Dialogue: 0,0:08:58.47,0:08:59.47,Default,,0,0,0,,Je to Nozomi. Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.51,Default,,0,0,0,,Kasaki Nozomi. Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,Nozomi... Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.81,Default,,0,0,0,,Júko a Mizore? Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:07.98,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,Prý byly na stejné nižší\N střední, jako ty. A taky v orchestru. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:13.61,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:17.32,Default,,0,0,0,,Přemýšlela jsem, proč neodešly taky. Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:22.99,Default,,0,0,0,,Zkoušela jsem přemluvit i Júko, \Nale ona říkala, že to zkusí vydržet. Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:24.49,Default,,0,0,0,,A Joroizuka? Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:25.87,Default,,0,0,0,,Mizore... Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:30.83,Default,,0,0,0,,S ní jsem o tom nemluvila. Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:32.67,Default,,0,0,0,,Proč ne? Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.88,Default,,0,0,0,,Byla jediná hobojistka Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,a starší spolužáci ji tak nechali být. Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:40.76,Default,,0,0,0,,Navíc... Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:44.26,Default,,0,0,0,,měla místo na soutěži skoro jisté. Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:48.81,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:52.69,Default,,0,0,0,,Proč se na to ptáš? Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:59.28,Default,,0,0,0,,Říkala jsem si, že by mi to mohlo\N pomoct pochopit, proč tě Asuka nechce zpátky. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:00.36,Default,,0,0,0,,A co? Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.78,Default,,0,0,0,,Nic. Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:04.12,Default,,0,0,0,,Čekala jsem to. Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.21,Default,,0,0,0,,Hele... Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:13.92,Default,,0,0,0,,Proč se chceš tolik vrátit? Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.30,Default,,0,0,0,,Musí to vypadat divně, co? Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:19.13,Default,,0,0,0,,N-Ne, to... Dialogue: 0,0:10:19.63,0:10:23.10,Default,,0,0,0,,Neřekla bych, že divně. Jenom... Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.18,Default,,0,0,0,,Mám ráda hraní v orchestru. Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:32.90,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem pilně trénovat, abychom \Nse mohli postavit těm nejlepším školám. Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:36.11,Default,,0,0,0,,Ale ostatní se báli starších spolužáků. Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:41.61,Default,,0,0,0,,Snažila jsem se,\N ale všichni mě ignorovali. Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:45.16,Default,,0,0,0,,Vypadalo to dost beznadějně, Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.12,Default,,0,0,0,,tak jsem to vzdala a skončila. Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,A teď, jen o rok později,\N jste postoupili do Kansai. Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:53.08,Default,,0,0,0,,Popravdě tomu nemůžu uvěřit. Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:56.04,Default,,0,0,0,,Byla jsem úplně blbá. Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,No ne? Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.38,Default,,0,0,0,,Tak bych to neřekla. Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:06.93,Default,,0,0,0,,Asuka mi řekla, že i kdybych se \Nvrátila, nebudu pro klub žádným přínosem. Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:11.60,Default,,0,0,0,,Já jí na to řekla, že budu dělat \Nvšechno, abych napravila všechny své chyby. Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.02,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.86,Default,,0,0,0,,Co dělám špatně? Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:20.03,Default,,0,0,0,,Nechápu to. Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:23.03,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:26.74,Default,,0,0,0,,Netrap se tím. Já to zvládnu. Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:27.91,Default,,0,0,0,,Měj se. Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:28.79,Default,,0,0,0,,A díky. Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.62,Italics,,0,0,0,,A už mě tím přestaň otravovat. Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,Já se jí zeptám! Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:42.17,Default,,0,0,0,,Zeptám se Asuky, proč tě nechce zpátky. Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.47,Default,,0,0,0,,Slibuju, že se zeptám! Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:47.55,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:49.97,Default,,0,0,0,,Ale to nemusíš. Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:51.85,Default,,0,0,0,,Ale to gesto oceňuju. Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,Ne, já... Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:55.98,Default,,0,0,0,,Mimochodem, neměla bys už jít? Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,Nečekají na tebe kamarádky? Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,Docela jí to trvá. Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:05.11,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:23.22,Italics,,0,0,0,,Než jsme se nadáli, bylo volno \Nza námi a přišlo naše třídenní soustředění. Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:26.68,Default,,0,0,0,,Páni, tady je to obří. Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,Určitě se tu toho spoustu naučíme. Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:31.47,Default,,0,0,0,,Dobré ráno. Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.10,Default,,0,0,0,,= Dobré ráno. Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:34.94,Default,,0,0,0,,Vy už jste tady? Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:35.98,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:40.82,Default,,0,0,0,,Nechtěl jsem nechat všechny přípravy na Mičii. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:44.99,Default,,0,0,0,,Na zkoušky orchestru \Ntaky vždycky chodíte brzy. Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:47.70,Default,,0,0,0,,Když práce přináší \Novoce, stojí za to se snažit. Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:48.52,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:49.91,Default,,0,0,0,,A navíc... Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.91,Default,,0,0,0,,Nemám ženu ani děti. Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,Nemám čemu jinému zasvětit život. Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:06.72,Italics,,0,0,0,,Já se jí zeptám! Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,Copak? Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:12.64,Default,,0,0,0,,Ale to nic. Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:17.23,Italics,,0,0,0,,Proč jsem odpověděla takhle? Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:27.86,Default,,0,0,0,,Než začneme se zkouškou, \Nrád bych vám někoho představil. Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,Prosím. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:44.38,Default,,0,0,0,,Tohle je Níjama Satomi, ode dneška \Nbude pomáhat našim dřevěným nástrojům. Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,Jmenuji se Níjama Satomi. Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:48.26,Default,,0,0,0,,Moc mě těší. Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:51.22,Default,,0,0,0,,Jako nám? Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:51.80,Default,,0,0,0,,Paráda! Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:53.51,Default,,0,0,0,,Je nádherná. Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:55.14,Default,,0,0,0,,Slušná trefa, Taki. Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:56.52,Default,,0,0,0,,Počkej, myslíš že... Dialogue: 0,0:13:56.85,0:13:59.27,Default,,0,0,0,,Skupina dřevěných nástrojů\N má odpoledne v druhém sále. Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.15,Default,,0,0,0,,Perkuse a žestě budou zkoušet tady. Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:06.23,Default,,0,0,0,,Níjama je sice mladá, ale je velmi talentovaná. Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.57,Default,,0,0,0,,Berte si její rady k srdci. Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:10.07,Default,,0,0,0,,Velmi talentovaná? Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.87,Default,,0,0,0,,Lichotkami nic nezískáš. Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:14.84,Default,,0,0,0,,Jen říkám pravdu. Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:20.00,Default,,0,0,0,,V tom případě jsem ráda, že ke\N mě přistupujete takhle, pane učiteli. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:21.04,Default,,0,0,0,,Co to mělo být? Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:21.75,Default,,0,0,0,,Myslíš, že jsou...? Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:23.00,Default,,0,0,0,,Je to vážný? Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:31.01,Default,,0,0,0,,Z Rénina prázdného pohledu bylo \Njasné, že kus její duše právě umřel. Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.60,Default,,0,0,0,,Miluju kari! Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:38.35,Default,,0,0,0,,Jak šlo cvičení ve skupině? Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:42.56,Default,,0,0,0,,Přišla jsem si s kontrabasem mezi \Ndřevěnými dechy trochu odstrčená. Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:45.77,Default,,0,0,0,,A co si myslíš o Níjamě? Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:47.23,Default,,0,0,0,,Pamatuj si tohle, Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.69,Default,,0,0,0,,je úplně stejně cílevědomá jako Taki. Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:55.58,Italics,,0,0,0,,Zkusíme to ještě jednou. Dialogue: 0,0:14:55.95,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,Snad tucetkrát... Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:00.04,Default,,0,0,0,,To zní taky dost drsně. Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:02.92,Default,,0,0,0,,To je Takimu dost podobné. Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:04.96,Default,,0,0,0,,A jak to jde u vás, Hazuki? Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:06.42,Default,,0,0,0,,Je to nářez. Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:10.41,Default,,0,0,0,,Pomalu za každou\N větou se ptá: „Rozumíte tomu?“ Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.93,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:22.23,Italics,,0,0,0,,Cokoliv bych řekla by to akorát zhoršilo... Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:25.61,Default,,0,0,0,,Jasně. Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.23,Default,,0,0,0,,Nevím. Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:35.37,Default,,0,0,0,,Měj se. Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:41.01,Default,,0,0,0,,Prý ses na tom koupališti bavila s Nozomi. Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:42.41,Default,,0,0,0,,Bavila. Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.63,Default,,0,0,0,,Prý ti děkuje. Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:49.67,Default,,0,0,0,,A vzkazuje ti, že za ni nemusíš nic dělat. Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:50.96,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:15:50.96,0:15:56.05,Default,,0,0,0,,Nechce dělat prvákům problémy, \Nzvlášť po tom, co se stalo loni. Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:01.21,Default,,0,0,0,,Musíš ji mít ráda. Dialogue: 0,0:16:01.77,0:16:03.31,Default,,0,0,0,,Spíš než to... Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:05.77,Default,,0,0,0,,... k ní vhlížím. Asi tak. Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:10.48,Default,,0,0,0,,Nozomi byla na Minami předsedkyně klubu. Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:15.24,Default,,0,0,0,,Byla můj úplný protiklad. \NDělala spoustu věcí, které generovaly další práci. Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:26.33,Default,,0,0,0,,Ale je to idealistka. Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:29.42,Default,,0,0,0,,A proto se loni rozhádala s třeťáky. Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:32.96,Italics,,0,0,0,,Prosím, já chci udělat\N všechno pro vítězství v soutěži. Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:34.13,Italics,,0,0,0,,Prosím. Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:38.93,Default,,0,0,0,,Nejen, že jsem jí nepomohla, \Ncelé jsem to jen zhoršila. Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:41.31,Default,,0,0,0,,Nesnižuj se k nim. Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:44.52,Italics,,0,0,0,,Jsou hnusný zevnitř stejně jako zvenku. Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:46.10,Default,,0,0,0,,To jsi fakt řekla? Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,Třeťačkám? Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:49.77,Default,,0,0,0,,Byla to tíha okamžiku. Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:54.99,Default,,0,0,0,,Částečně jí chci pomoct vrátit se, Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:57.74,Default,,0,0,0,,abych se očistila od tohohle. Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:03.08,Default,,0,0,0,,Nedokázala jsem jí \Npomoct, když to potřebovala. Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:07.83,Default,,0,0,0,,Promiň, že ti děláme starosti. Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.54,Default,,0,0,0,,Musíš se soustředit\N na Kansaiskou soutěž, Ómae. Dialogue: 0,0:17:11.54,0:17:14.05,Default,,0,0,0,,Já se o Nozomi postarám. Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:18.74,Italics,,0,0,0,,„Dobře“ bylo to slovo, \Nkteré jsem chtěla říct. Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:23.39,Italics,,0,0,0,,Ale nějak mi uvízlo v krku. Dialogue: 0,0:17:49.71,0:17:55.96,Italics,,0,0,0,,Asuka mi řekla, že i kdybych se \Nvrátila, nebudu pro klub žádným přínosem. Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.97,Italics,,0,0,0,,Částečně jí chci pomoct vrátit se, Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.85,Italics,,0,0,0,,abych se očistila od tohohle. Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:06.43,Italics,,0,0,0,,Proč Asuka nechce, aby se Nozomi vrátila? Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:09.89,Italics,,0,0,0,,Kdyby jí to dovolila \Na Nozomi nám dělala problémy, Dialogue: 0,0:18:09.89,0:18:12.36,Italics,,0,0,0,,mělo by to dopad na \Nvýsledek Kansaiské soutěže. Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:15.11,Italics,,0,0,0,,Myslím, že se Asuka rozhodla správně. Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.61,Italics,,0,0,0,,Možná je to pravda, ale... Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:24.28,Italics,,0,0,0,,Upřímně řečeno je mi to úplně jedno. Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:27.33,Italics,,0,0,0,,Je mi fuk, kdo hraje sólo, nebo cokoliv. Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:31.62,Italics,,0,0,0,,Kéž by léto trvalo věčně. Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:35.25,Italics,,0,0,0,,Je za tím soutěž? Nebo něco jiného? Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:43.06,Default,,0,0,0,,Joroizuko! Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,Prosím, vypni tu skladbu. Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:46.43,Default,,0,0,0,,Nesnáším ji. Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:52.06,Default,,0,0,0,,Co tady děláš? Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,Hraju na mobilu. Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:55.57,Default,,0,0,0,,Nemůžu usnout. Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:58.65,Default,,0,0,0,,Pojď si sednout. Dialogue: 0,0:18:59.03,0:18:59.99,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.49,Default,,0,0,0,,Ty hraješ hudební hru bez zvuku? Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:10.08,Default,,0,0,0,,Baví tě soutěže? Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:12.92,Default,,0,0,0,,Já je nesnáším. Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:15.84,Default,,0,0,0,,Výsledky závisí jen na názorech porotců. Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:24.89,Default,,0,0,0,,Řekla bych, že tak to prostě je... Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:27.93,Default,,0,0,0,,A musí to tak být? Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:31.10,Default,,0,0,0,,I když to zklame tolik lidí? Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:38.32,Default,,0,0,0,,Já jsem zklamaná. Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:41.69,Default,,0,0,0,,Přála bych si, aby žádná soutěž neexistovala. Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:48.99,Default,,0,0,0,,Aha... no... Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.83,Default,,0,0,0,,Tak proč pokračuješ s orchestrem? Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:55.50,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{=9}{\fs60\blur1.5\bord0\c&H949FA9&\move(-1.665,670.245,286.785,670.245,28,1238)}Stříbro Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:55.50,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{=8}{\an4\fs150\blur1.2\bord0\move(212.88,249.33,501.33,249.33,28,1238)\c&H829698&}Nižší střední škola Minami Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:57.84,Italics,,0,0,0,,Na střední si dojdeme pro zlato. Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:01.76,Default,,0,0,0,,Já nevím. Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:05.01,Default,,0,0,0,,Joroizuko? Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.06,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{=13}{\a1\bord0\fs80\blur1.5\c&H498AD7&\pos(312.001,270.333)}Zlato {\fs120\c&H587078&\b1} Střední škola Kitaudži Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:18.06,Default,,0,0,0,,Už vlastně nevím. Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:37.13,Default,,0,0,0,,Kde jsi byla? Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:39.13,Default,,0,0,0,,Nějak jsem nemohla usnout. Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:49.68,Default,,0,0,0,,Copak? Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:53.73,Default,,0,0,0,,Myslíš, že Taki chodí s Níjamou? Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,Asi je pravděpodobnější, \Nže si najde někoho stejně starého, co? Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.27,Default,,0,0,0,,Na to samy nepřijdeme. Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:02.41,Default,,0,0,0,,Budeš se muset zeptat jeho. Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:05.74,Default,,0,0,0,,Myslíš? Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:06.86,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.70,Default,,0,0,0,,Neboj se, Réno. Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:11.42,Default,,0,0,0,,Uvědom si, jak jsi sama dospělá. Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:13.33,Default,,0,0,0,,Co tím myslíš? Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:14.91,Default,,0,0,0,,Přesně to, co říkám. Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:18.33,Default,,0,0,0,,Je nám oběma stejně,\N ale ty jsi úplně jiná. Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:19.88,Default,,0,0,0,,Jak uvnitř, tak navenek. Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:53.87,Default,,0,0,0,,Asuko. Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:57.12,Default,,0,0,0,,Měla bys na mě potom chvilku? Dialogue: 0,0:21:58.16,0:22:00.04,Default,,0,0,0,,Potřebovala bych si promluvit. Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:07.26,Italics,,0,0,0,,A tak začala další skladba. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,EOF Comment: 0,0:00:16.24,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:20.83,LK/Hibike/OP-lkuvadi,,0,0,0,,Legie Kondor uvádí Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:25.25,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(647.467,784.933)}Překlad Štábní Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:29.34,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(531.867,838.533)}Korektura OriginalPetr Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-credits2,,0,0,0,,{\fade(600,00)\a3\pos(1812.8,940)}2021\Nanime.legiekondor.cz/a/eufo/ Comment: 0,0:00:16.24,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:39.64,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(250,850)}ima to iu kono šunkan nandatte ongaku ni dekitara í noni Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:44.39,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mada zenrjoku de jarikitte nai Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:50.61,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,850)}kujaši namida nuguttanda seišun no phrasing Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:55.45,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kiseki ga dorjoku no saki ni aru nara Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:03.20,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}genkai wa ataši ga kimeru hibike Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:10.17,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mó ikkai ógesa na jume o sagaši ni ikó Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:13.84,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}jamenai júki koso cujosa Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:20.56,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nanbjakkai čósen kasanete koko made kita Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:25.14,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,950)}chance no kamisama mitete ne Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:30.15,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}wasuretakunai melody hanašitakunai melody Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:37.61,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,1950)}kagajaki ni kaete omoi jo todoke Comment: 0,0:00:16.24,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:39.64,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(250,350)\fs70\bord5}Kdyby tak všechno v tomto okamžiku mohlo být vloženo do jedné písně... Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:44.39,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Ještě jsem nepředvedla celý svůj potenciál, Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:50.61,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,850)}tak jsem bez výčitek utřela slzy. Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:55.45,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Jestli jsou zázraky výsledkem snahy, Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:03.20,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}pak si sama nastavím své hranice! Hrajeme dál! Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:10.17,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme ještě jednou hledat ten směšný cíl; Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:13.84,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mít odvahu nevzdat se je ta pravá síla. Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:20.56,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Čelili jsme stovkám výzev a dotáhli to až sem, Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:25.14,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,950)}tak nás sleduj, štěstěno, jak jdeme dál. Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:30.15,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)\fs70\bord5}Jsou to melodie, které nechceme zapomenout... melodie, které nechceme opustit... Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:37.61,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,1950)}Necháme naši skladbu zazářit a naše city nahlas znít! Comment: 0,0:22:09.97,0:23:39.98,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:42.13,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(0,350)\pos(192.4,836)}Překlad Štábní Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:46.13,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(46,514.933)}Korektura OriginalPetr Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:39.98,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\a3\pos(1769.6,954)\shad2}2021\Nanime.legiekondor.cz/a/eufo/ Comment: 0,0:22:09.97,0:23:39.98,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:21.27,0:22:25.15,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}warikirenai omoi wo čikara ni kaete kita Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:29.87,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mubó da to warawareta nandomo Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.66,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mainiči ga bóken de séšu de Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:38.50,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ataraší oto to deatte wa migaiteru jo Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:47.22,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}honki de jatta kara koso kowai šunkan mo aru kedo Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:50.47,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}todoketai nobašitai kanadetai kanaetai Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:55.35,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mó ičido iki wo fukikomu ašita e to Dialogue: 0,0:22:55.35,0:22:59.64,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}takuto ni mičibikarete koko made kita jo Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:03.44,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}anata to kitan da Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:06.07,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kanadete iru no wa džinsei da Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:07.99,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hibiku no wa kandžó da Dialogue: 0,0:23:07.99,0:23:12.78,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}zutto wasurenai kara ne Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:16.58,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hikaru oto ga namida wo terašite kureru Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:21.17,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}curai koto bakari dža nai Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:26.59,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}datte icumo icumo tanošikatta Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:28.55,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,0)}só dešó?~ Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:32.89,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}vivace! utae gosen no ue de Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:39.52,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,1850)}vivace! hibike tóku no haru ni Comment: 0,0:22:09.97,0:23:39.98,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:21.27,0:22:25.15,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Vždycky jsem svou nejistotu přetavovala v novou sílu. Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:29.87,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Všichni kolem se smáli a dokola říkali, že je to nesmysl. Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.66,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Každý den přináší nová dobrodružství, mládí je jaro života. Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:38.50,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Když objevím nový tón, snažím se ho vyčistit. Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:47.22,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Všechno beru strašně vážně, až se mě občas lidé bojí. Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:50.47,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Chci být slyšet; dostat se dál; ukázat, co umím; všechno dohromady! Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:55.35,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nádech a výdech a hurá vstříc zítřku. Dialogue: 0,0:22:55.35,0:22:59.64,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pod vedením taktovky jsme se dostaly až sem. Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:03.44,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}K písni, kterou můžeme poslouchat spolu. Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:06.07,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nahlas hrát, to je náš život. Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:07.99,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Zahrát všechny naše city. Dialogue: 0,0:23:07.99,0:23:12.78,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}A nikdy to nebude jinak! Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:16.58,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Tyhle tóny rozsvítí i naše slzy, Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:21.17,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}promění chvíle smutku v něco lepšího! Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:26.59,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Přeci jen je to pořád a pořád zábava! Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:28.55,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Nebo snad ne? Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:32.89,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Živě! hrajte a zpívejte! Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:39.52,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,1850)}Živě! hrajte a užívejte jaro života!