[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: !LK_Hibike Audio File: [Judas] Hibike! Euphonium - Movie 1.mkv Video File: [Judas] Hibike! Euphonium - Movie 1.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 1344 Active Line: 1359 Video Position: 142393 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: Italics,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,-1,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: LK/Hibike/OP-Karaoke,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009F8D15,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,0,0,8,0,0,10,0 Style: LK/Hibike/OP-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009F8D15,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,0,0,2,0,0,10,0 Style: LK/Hibike/ED-Karaoke,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C2A902,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/ED-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C2A901,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-box,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,3,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-patka,Times New Roman,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Credits,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100.03,100,0,0,1,1.4,3,1,18,18,15,0 Style: LK/Hibike/OP-credits,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100.03,100,0,0,1,1,3,1,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/EP-Title,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B58631,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,2,2,1,350,0,800,0 Style: LK/Hibike/nastroj-midep,Times New Roman,120,&H00C39800,&H0000FFFF,&H00434343,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,5,0,1,3,0,2,0,0,23,0 Style: LK/Hibike/OP-Karaoke-box,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,3,20,0,8,0,0,0,0 Style: LK/Hibike/OP-Preklad-box,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,3,20,0,2,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:37.57,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(2000,1000)\a10\c&HFFFF00&\bord5\3c&H555500&}Legie Kondor uvádí Dialogue: 0,0:00:55.31,0:01:00.01,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\pos(671.667,750.667)}Překlad Štábní Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:06.14,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\pos(222.333,226.667)}Korekce MajkSK & OriginalPetr Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:19.41,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(500,00)\b0\fs40\pos(1006,628)}anime.legiekondor.cz/a/eufo/ Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:39.45,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\an7\move(-0.435,630.435,-213.195,630.435,22,3191)\fs180\c&H2E312C&\blur1.5\q2\bord0}Soutěž dechových orchestrů Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:40.93,Default,,0,0,0,,Rychle! Rychle! Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:45.68,Default,,0,0,0,,Jsem tak nervózní. Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:49.50,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\frx1.5\fs45\c&H4F7997&\blur0.9\bord0\pos(1050.29,716.48)}(Kjótská kvalifikace Kansaiské soutěže dechových orchestrů) Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:49.50,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\fscy90\frx2\fs52.5\c&H40667F&\blur0.9\bord0\pos(1033.565,457.595)}Kjótská soutěž dechových orchestrů Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:48.51,Default,,0,0,0,,A je to tu! Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:55.01,Default,,0,0,0,,Zlato! Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.42,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{=1}{\bord0\c&H000000&\pos(1110,290)}Nižší střední škola Daikičijama Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.42,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\c&H518DD6&\bord0\b1\pos(230,290)}Zlato Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.42,Default,,0,0,0,,Máme zlato! Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:58.83,Default,,0,0,0,,Jdu to říct Asami. Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.31,Default,,0,0,0,,Byla hrozně nervní \Na schovává se na záchodě. Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:06.60,Italics,,0,0,0,,Následující školy \Npostupují do kansaiského kola. Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:14.48,Default,,0,0,0,,Zlato... Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:20.75,Default,,0,0,0,,Je to jen prázdné zlato, \Nale pořád je to zlato. Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:28.21,Default,,0,0,0,,Kósako? Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.00,Default,,0,0,0,,Dojatá až k slzám? Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.59,Default,,0,0,0,,Gratuluji, máme zlato. Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:39.01,Default,,0,0,0,,Nesnáším to. Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:41.93,Default,,0,0,0,,Nesnáším to tak,\N že bych radši umřela. Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:45.35,Default,,0,0,0,,Jak můžou být všichni\N tak nadšení, když jsme nepostoupili? Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,Nechtěli jsme hrát v celostátní? Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.34,Default,,0,0,0,,Vážně myslíš,\N že bychom to dokázali? Dialogue: 0,0:02:57.66,0:02:59.62,Default,,0,0,0,,Tebe to neštve? Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:03.20,Default,,0,0,0,,Mě jo! Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,Hrozně mě to štve! Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:33.40,Italics,,0,0,0,,Věděla jsem, že nemá smysl věřit tomu,\N co jsem slyšela o tom, že se mi zvětší prsa, Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.38,Italics,,0,0,0,,až budu na střední. Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,Tak já jdu. Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,Dávej na sebe pozor! Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:43.98,Italics,,0,0,0,,Když začínal můj\N středoškolský život, Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.98,Italics,,0,0,0,,byly takovéhle věci \Nvším, na co jsem mohla myslet. Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.30,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\move(983.995,380.53,1270.315,380.575,24,2109)\fs37.5\c&H3F3FAA&\blur1.05\bord0}Uvítací Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.30,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\move(991.33,723.1,1277.65,723.145,24,2109)\fax0.05\fs37.5\c&H3F3FAA&\blur1.05\bord0}ceremoniál Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:03.30,Italics,,0,0,0,,Na tuhle školu nešlo \Nmoc lidí z mojí předchozí školy. Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:06.97,Italics,,0,0,0,,Já si ji vybrala kvůli uniformám\N v námořnickém stylu, které jsem měla vždycky ráda. Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:10.14,Italics,,0,0,0,,A taky protože jsem chtěla\N v různých ohledech začít znovu. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.08,Default,,0,0,0,,Pozor, noví studenti! Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.02,Default,,0,0,0,,Vítejte na střední škole Kitaudži! Dialogue: 0,0:04:15.82,0:04:17.23,Default,,0,0,0,,To je školní orchestr. Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:20.72,Default,,0,0,0,,Dovolte nám přivítat\N vás malým vystoupením. Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:52.77,Default,,0,0,0,,Jsou příšerní. Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:57.27,Italics,,0,0,0,,Jsou vážně hrozní! Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:59.44,Italics,,0,0,0,,Vůbec nehráli spolu. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:02.05,Italics,,0,0,0,,Nebyli sladění a nedovedli udržet tempo. Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:07.28,Italics,,0,0,0,,Asi se nesnaží\N o celostátní soutěž. Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.69,Default,,0,0,0,,Ale byli hrozní. Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.46,Default,,0,0,0,,Kumiko, pojďme domů spolu. Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,Kumiko? Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:23.05,Default,,0,0,0,,Jmenuješ se tak, ne? Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.42,Default,,0,0,0,,Jo, to jo. Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:26.38,Default,,0,0,0,,Tak jo! Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.24,Default,,0,0,0,,Já jsem Hazuki. Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:29.69,Default,,0,0,0,,Můžeš mi říkat i Kató. Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:30.81,Default,,0,0,0,,Obojí mi vyhovuje. Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.04,Default,,0,0,0,,Tak co bylo tak hrozného? Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.63,Default,,0,0,0,,Zapomeň, že jsem něco říkala. Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:41.77,Default,,0,0,0,,Hele, není to Tuba-kun? Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,Je tak roztomilý. Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:45.95,Default,,0,0,0,,A co je zač? Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:47.89,Default,,0,0,0,,Je to maskot tuby. Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:49.78,Default,,0,0,0,,Tuby? Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:51.62,Default,,0,0,0,,To je žesťový nástroj. Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.56,Default,,0,0,0,,Žesťový nástroj? Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:56.96,Default,,0,0,0,,Midori hrála na \Nkontrabas v dechovém orchestru. Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:58.26,Default,,0,0,0,,Kontrabas? Dialogue: 0,0:05:58.26,0:05:59.13,Default,,0,0,0,,Midori? Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:02.21,Default,,0,0,0,,Midori je mé jméno. Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,Kontrabas je strunný nástroj. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:08.72,Default,,0,0,0,,Je obří! Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:09.76,Default,,0,0,0,,Viděly jste ho někdy? Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,Možná jo! Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:12.50,Default,,0,0,0,,Vidíš? Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:13.90,Default,,0,0,0,,Já taky hrála v orchestru. Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:18.94,Default,,0,0,0,,To je Ómae Kumiko. Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:20.48,Default,,0,0,0,,Můžeš jí říkat Kumiko. Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:21.89,Default,,0,0,0,,Já jsem Hazuki. Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:22.63,Default,,0,0,0,,Těší mě. Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:23.56,Default,,0,0,0,,Jasně. Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,A co ty, Kumiko? Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.13,Default,,0,0,0,,Co jsi hrála? Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:28.39,Default,,0,0,0,,Basové žestě. Dialogue: 0,0:06:28.39,0:06:29.78,Default,,0,0,0,,Hrála jsem na eufo. Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:32.06,Default,,0,0,0,,Jo, to znám. Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,UFO? Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,Ne UFO, ale eufo. Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.47,Default,,0,0,0,,Správně se mu říká eufonium. Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:39.04,Default,,0,0,0,,Je jako menší tuba. Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:40.21,Default,,0,0,0,,Jo? Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,Já se na ně zrovna chtěla jít podívat. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:46.51,Default,,0,0,0,,Co kdybychom šly společně? Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.22,Default,,0,0,0,,Hazuki... Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:52.25,Default,,0,0,0,,V pořádku? Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:53.80,Default,,0,0,0,,Ale ale? Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:57.33,Default,,0,0,0,,Přišly jste se podívat? Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.25,Default,,0,0,0,,Pojďte dál! Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:01.06,Default,,0,0,0,,Pojďte, přidejte se k nám! Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.81,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\bord0\fs35\a1\c&H85878B&\pos(790,769)}Bronzové ocenění\N Střední škola Kitaudži Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:04.31,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\bord0\fs80\b1\a1\c&H85878B&\pos(1062,667)}Bronzové ocenění\N Střední škola Kitaudži Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:04.32,Default,,0,0,0,,Bronz... Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:06.64,Default,,0,0,0,,Ladíme do H. Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.49,Default,,0,0,0,,Pozouny, pozor na snižec. Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:19.79,Default,,0,0,0,,Roh je trochu mimo. \NPoslouchejte pořádně. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.46,Default,,0,0,0,,Pojďme to zkusit znovu. Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:26.40,Default,,0,0,0,,Můžete použít ladičky. Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:27.59,Default,,0,0,0,,Co se stalo? Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:30.13,Default,,0,0,0,,Byli trochu rozladění. Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:31.67,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:40.31,Italics,,0,0,0,,Kósaka?! Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:46.48,Default,,0,0,0,,Promiňte. Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:48.65,Default,,0,0,0,,Přišla ses podívat? Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,Ne, ráda bych se přidala. Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:58.16,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.46,Default,,0,0,0,,Proč tam byla Kósaka? Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:09.09,Default,,0,0,0,,Myslela jsem, že půjde spíš na \NRakušu, nebo na Rikku, když je tak dobrá... Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:11.55,Default,,0,0,0,,Zatraceně... Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:12.83,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,Ahoj. Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:18.51,Default,,0,0,0,,Šuiči... Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:20.14,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:24.00,Default,,0,0,0,,Známe se od mala, \Nneřekneš aspoň ahoj? Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.23,Default,,0,0,0,,Navíc chodíme do stejné školy. Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.61,Default,,0,0,0,,Jo, viděl jsem Kósaku Reinu. Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:31.43,Default,,0,0,0,,To jsem netušil. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,No, dneska se tu \Nněkdo zdá trochu zpomalený... Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:35.31,Default,,0,0,0,,Jasně! Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:37.25,Default,,0,0,0,,Na tohle nemám čas. Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:37.97,Default,,0,0,0,,Hej... Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:39.87,Default,,0,0,0,,Promiň, já jdu domů. Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:43.04,Default,,0,0,0,,Hej, do jakého půjdeš klubu? Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.38,Default,,0,0,0,,Ještě jsem se nerozhodla. Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:48.18,Default,,0,0,0,,Ne orchestr? Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:49.05,Default,,0,0,0,,A ty? Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:49.92,Default,,0,0,0,,Já? Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:52.69,Default,,0,0,0,,Ne, že by nebylo nic\N jiného, co by se mi líbilo, Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.50,Default,,0,0,0,,ale asi dechový orchestr. Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:55.34,Default,,0,0,0,,Aha... Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.52,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:08.36,Default,,0,0,0,,Váš nový vedoucí, \Nprofesor Taki, začíná zítra. Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:10.78,Default,,0,0,0,,Pokud máte další otázky, zeptejte se jeho. Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:14.53,Default,,0,0,0,,Teď se chovejte jako\N správní studenti a oblékněte se slušně. Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:16.47,Default,,0,0,0,,Snažte se i v rámci klubových aktivit. Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:18.10,Default,,0,0,0,,To je vše. Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:21.12,LK/Hibike/Napis-box,,0,0,0,,{\frz18.99\fax-0.3\c&H000000&\blur2.55\3c&H8A958C&\pos(883.5,1055)}Hudebna Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:24.58,Default,,0,0,0,,Jaký asi bude pan učitel Taki? Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:25.83,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:28.71,Default,,0,0,0,,Začneme s rozdělováním nástrojů. Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:31.68,Default,,0,0,0,,Jmenuji se Ogasawara\N Haruka, a jsem předsedkyně klubu. Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:33.98,Default,,0,0,0,,Hraji na barytonsaxofon, Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:37.17,Default,,0,0,0,,takže pokud se přidáte\N k saxofonové skupině, uvidíte mě dost často. Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:38.18,Default,,0,0,0,,Teď... Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.30,Default,,0,0,0,,Moje příležitost! Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.12,Default,,0,0,0,,Kdo chce hrát na basy? Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,Ještě ne. Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:46.56,Default,,0,0,0,,Vím, že někteří z vás jsou naprostí začátečníci, Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:48.85,Default,,0,0,0,,proto začneme představením nástrojů. Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:50.90,Default,,0,0,0,,První je trubka. Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:56.74,Default,,0,0,0,,Jsem vedoucí trubkové \Nskupiny, Nakaseko Kaori. Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.24,Default,,0,0,0,,Kaori je tak krásná, jako vždy! Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:04.64,Default,,0,0,0,,V rodině žesťových nástrojů \Nje trubka obvykle vedoucím nástrojem. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.34,Default,,0,0,0,,Hraje melodii a má hodně sólových částí. Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,Jistě se vám bude líbit. Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:11.72,Default,,0,0,0,,Nyní nás na trubku\N hraje pět a jsme dobří přátelé. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.07,Default,,0,0,0,,Doufám, že se přidáte k naší skupině! Dialogue: 0,0:10:15.72,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,Další. Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.31,Default,,0,0,0,,Pozoun je... Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:22.50,Default,,0,0,0,,Mezi dřevěnými dechy... Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:25.01,Default,,0,0,0,,Má krásnou barvu tónu... Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,Je to skvělé na zbavení se stresu! Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.29,Default,,0,0,0,,Možná jste ho už viděli v televizi. Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:37.06,Default,,0,0,0,,Vedoucí basové skupiny, \Nmístopředsedkyně, Tanaka Asuka! Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:38.90,Default,,0,0,0,,Hraju na eufo. Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:41.55,Italics,,0,0,0,,Eufo? Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:47.78,Default,,0,0,0,,Také existuje nástroj \Nzvaný kontrabas, který hraje basy. Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:51.25,Default,,0,0,0,,Bohužel momentálně nemáme \Nnikoho, kdo by na kontrabas hrál. Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:52.67,Default,,0,0,0,,Jestli někdo tady... Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.99,Default,,0,0,0,,Ty už jsi hrála na kontrabas? Dialogue: 0,0:10:55.99,0:10:57.38,Default,,0,0,0,,Ano, hrála jsem na Sédžo. Dialogue: 0,0:10:57.96,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,Jackpot! Dialogue: 0,0:10:58.95,0:10:59.93,Default,,0,0,0,,Budeš hrát? Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:02.26,Default,,0,0,0,,Doufala jsem v taková slova. Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:03.51,Default,,0,0,0,,Líbíš se mi! Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:07.31,Default,,0,0,0,,Prstoklad je podobný \Njako u zobcové flétny. Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.18,Default,,0,0,0,,Když přecházíš z C na D... Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.18,Alternative,,0,0,0,,{\a6}Jak se to drží? Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:12.55,Default,,0,0,0,,Půjdu se porozhlédnout, kam bych chtěla. Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:13.06,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.62,Default,,0,0,0,,{\a6}Tomuhle se říká plátek. Je ze dřeva a musí se často měnit, Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.62,Default,,0,0,0,,A nedrž ty kovové části tak křečovitě. To je ono. Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:28.16,Default,,0,0,0,,Jaké to bylo? Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:32.84,Default,,0,0,0,,Jsi dost dobrá, Kósako! Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:34.18,Default,,0,0,0,,Na kterou nižší střední jsi chodila? Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:35.40,Default,,0,0,0,,Nižší střední Kita. Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.91,Default,,0,0,0,,Také jsem měla soukromé hodiny. Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:40.45,Default,,0,0,0,,Tak to není divu... Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:41.56,Default,,0,0,0,,Překvapila jsi mě. Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,Děkuji za pochvalu. Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:46.60,Default,,0,0,0,,Je mi ctí to slyšet. Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:50.10,Italics,,0,0,0,,Vybrali jsme si nástroje. Já mám zase eufo, Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:52.26,Italics,,0,0,0,,Hazuki tubu Dialogue: 0,0:11:52.26,0:11:55.86,Italics,,0,0,0,,a Midori kontrabas. Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:05.41,Italics,,0,0,0,,V basové skupině jsou\N s námi Asuka a ještě tři druháci. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:11.62,Default,,0,0,0,,Ten si vezmu! Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:13.25,Default,,0,0,0,,To byla rychlost. Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:15.16,Default,,0,0,0,,Jo, střetly se nám pohledy. Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:16.75,Default,,0,0,0,,Ono se to dívá?! Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,Budu mu říkat... Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.20,Default,,0,0,0,,George! Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.09,Default,,0,0,0,,Asi jo. Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:21.12,Default,,0,0,0,,George? Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:21.67,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,Eufa jsou tady. Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:29.60,Default,,0,0,0,,Dobře... Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:31.47,Default,,0,0,0,,Jsou tu dvě? Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.39,Default,,0,0,0,,Dost aby se dalo vybírat, co? Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:37.98,Italics,,0,0,0,,Zbývá tu tolik nástrojů. Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.36,Default,,0,0,0,,Doporučuji tohle. Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:44.01,Default,,0,0,0,,Čtvrtý ventil je trochu\N níž, tak se na něj líp hraje. Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:45.78,Default,,0,0,0,,Sice je trochu starší, ale... Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:48.76,Default,,0,0,0,,Tady. Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:53.91,Default,,0,0,0,,Jo, vypadá dobře. Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,Loni na něj nikdo nehrál,\N tak určitě umírá nedočkavostí. Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:03.67,Default,,0,0,0,,Vezmu si ho. Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:10.77,Default,,0,0,0,,Zdravím. Mé jméno je Taki Noboru. \NOd letoška budu vaším dirigentem. Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:12.27,Default,,0,0,0,,Těší mě. Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.85,Default,,0,0,0,,Je docela hezkej, ne? Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:16.77,Default,,0,0,0,,Myslíš? Dialogue: 0,0:13:17.11,0:13:19.72,Default,,0,0,0,,Máme dvacet dva nových členů? Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:22.36,Default,,0,0,0,,To nám pomůže zaplnit prázdná místa. Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,Teď, než začneme, \Nbych rád ještě řekl pár věcí. Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:32.24,Default,,0,0,0,,Má filosofie klade \Ndůraz na iniciativu studentů. Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,Proto jako \Nváš letošní vedoucí, bych... Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:37.78,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:41.25,Default,,0,0,0,,Bych rád, abyste si zvolili svůj letošní cíl. Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:47.18,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\bord0\a1\pos(244,223)}Účast v celostátním kole Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:46.40,Default,,0,0,0,,Tohle byl váš loňský cíl, že? Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:51.26,Default,,0,0,0,,No, zkusili jsme to, ale... Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:52.68,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\fs25.5\fax-0.05\fry1\frz1.44\bord0\pos(685.333,286)\c&HABABAB&}Účast v celostátním kole Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:56.39,Default,,0,0,0,,Promiňte... Dialogue: 0,0:13:56.39,0:14:01.23,Default,,0,0,0,,ale nemyslím, že bychom\N to brali jako realistický cíl. Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:01.23,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{=1}{\frz31.11\fs45\c&HCBCCBE&\bord0\move(573.255,94.2,381.3,94.05,24,1525)}Vraťte mi\N moje noty! Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:01.23,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{=0}{\move(716.22,408.92,520.56,408.92,24,1525)\fs67.5\c&H383A33&\bord3\3c&H749D92&\blur2}Jdeme do celostátní! Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.17,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:05.15,Default,,0,0,0,,Tak to pojďme škrtnout. Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:10.58,Default,,0,0,0,,Tak si, prosím, zvolte cíl. Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:12.49,Default,,0,0,0,,Půjdu s vámi do \Ntoho, pro co se rozhodnete. Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:14.15,Default,,0,0,0,,Rozhodneme? Dialogue: 0,0:14:14.15,0:14:16.18,Default,,0,0,0,,Ano, rozhodnete. Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:20.91,Default,,0,0,0,,Pokud se rozhodnete pro celostátní\N soutěž, naše příprava podle toho bude vypadat. Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,Na druhou stranu, pokud si \Njen chcete odnést dobré vzpomínky, Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.05,Default,,0,0,0,,nemusíme se příliš přetěžovat. Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:30.82,Default,,0,0,0,,Osobně si myslím, že obojí je dobré. Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.93,Default,,0,0,0,,Prosím, rozhodněte se. Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.47,Default,,0,0,0,,Chcete abychom rozhodli my? Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.23,Default,,0,0,0,,Myslím, že tak jsem to řekl. Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:41.94,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,Pojďme o tom hlasovat.\N Vezmu si to na starost. Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:45.78,Default,,0,0,0,,Hlasovat? Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.86,Italics,,0,0,0,,Sakra, co mám dělat? Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:54.16,Default,,0,0,0,,Dobrá, kdo chce aby byla účast \Nv celostátní soutěži naším letošním cílem? Dialogue: 0,0:14:57.61,0:14:58.25,Italics,,0,0,0,,Co... Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:01.00,Italics,,0,0,0,,mám dělat? Dialogue: 0,0:15:02.89,0:15:08.64,Default,,0,0,0,,Na základě tohoto hlasování\N se budeme připravovat na celostátní soutěž. Dialogue: 0,0:15:08.64,0:15:09.73,Default,,0,0,0,,Děkuji vám. Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:16.05,Default,,0,0,0,,I když to nebylo jednohlasně,\N zvolili jste si svůj cíl sami. Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:19.28,Default,,0,0,0,,Udělám vše, co bude v mých silách,\N abych vám pomohl tohoto cíle dosáhnout Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:21.62,Default,,0,0,0,,ale záleží na tom, jak se postavíte k práci. Dialogue: 0,0:15:21.62,0:15:23.85,Default,,0,0,0,,Nezapomeňte na to, prosím. Dialogue: 0,0:15:23.85,0:15:24.98,Default,,0,0,0,,Rozumíte, všichni? Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:29.65,Default,,0,0,0,,Nestůjte tam jen\N tak, potřebuji odpověď. Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.28,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:33.72,Default,,0,0,0,,Zeptám se znovu. Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.53,Default,,0,0,0,,Rozumíte, všichni? Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:36.76,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:41.62,Default,,0,0,0,,Sunrise Festival? Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:43.36,Default,,0,0,0,,Přesně, zkráceně SunFes. Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:45.21,Default,,0,0,0,,Je to velká akce. Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:49.57,Default,,0,0,0,,Školní orchestry \Nz různých škol hrají v průvodu. Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:51.78,Default,,0,0,0,,A to vážně dokážeme? Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:55.30,Default,,0,0,0,,Když jsi začátečník, \Nmožná budeš dělat mažoretku, Hazuki. Dialogue: 0,0:15:57.68,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,Sax-kun! Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:00.73,Default,,0,0,0,,Toho už máš? Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:09.11,Default,,0,0,0,,Dobrá... Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:10.47,Default,,0,0,0,,Všichni připravení? Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:12.72,Default,,0,0,0,,Tohle bude naše \Nprvní společná zkouška. Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.24,Default,,0,0,0,,Těším se na spolupráci. Dialogue: 0,0:16:15.58,0:16:18.91,Default,,0,0,0,,Tak začneme od začátku. Dialogue: 0,0:16:22.01,0:16:23.21,Default,,0,0,0,,Tři, čtyři... Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:44.27,Default,,0,0,0,,To stačí. Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:50.15,Default,,0,0,0,,Co to mělo být? Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:54.21,Default,,0,0,0,,Předsedkyně, neříkal\N jsem, ať pro mě přijdete, Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:57.23,Default,,0,0,0,,až budete dost dobří\N na hraní v orchestru? Dialogue: 0,0:16:57.23,0:16:58.45,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.51,Default,,0,0,0,,Takže si myslíš, že to bylo dobré? Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:02.91,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:06.45,Default,,0,0,0,,Rozhodli jste se, \Nže chcete do celostátního kola. Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:11.09,Default,,0,0,0,,Proto se musíte ve skupinách\N dostat na jistou základní úroveň. Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:14.76,Default,,0,0,0,,Ve stavu, v jakém jste teď,\N nejste připraveni na mé rady. Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.75,Default,,0,0,0,,Prosím, neplýtvejte mým časem. Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,Předsedkyně. Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,To je pro dnešek všechno. Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.85,Default,,0,0,0,,Příští středu budeme \Nvěnovat chvíli zkoušce v orchestru. Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:26.29,Default,,0,0,0,,To je vše. Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.22,Default,,0,0,0,,P-Promiňte... Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:30.45,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.65,Default,,0,0,0,,Co budeme hrát na Sunrise Festivalu? Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:36.42,Default,,0,0,0,,Zatím nejste ve stavu, \Nkdy byste o tom měli vůbec uvažovat. Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:38.74,Default,,0,0,0,,Pokud příští týden \Nnedovedete pořádně hrát, Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:41.58,Default,,0,0,0,,měli byste svou účast znovu uvážit. Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,Omluvte mě. Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:48.00,Default,,0,0,0,,Co má za problém? Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.03,Default,,0,0,0,,Konečně se objeví a \Nakorát nám řekne, že nemáme na SunFes? Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:54.71,Default,,0,0,0,,To vážně chce, \Nabychom to hráli ještě týden? Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:00.18,Default,,0,0,0,,Zrušené? Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:04.43,Default,,0,0,0,,Mysleli jsme, že bychom \Nmohli zkoušet sami, ale... Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:07.10,Default,,0,0,0,,Někteří si myslí, \Nže by to nemělo smysl. Dialogue: 0,0:18:07.86,0:18:12.56,Default,,0,0,0,,Takže jsou zkoušky zrušené\N do schůzky skupinových vedoucích. Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:13.65,Default,,0,0,0,,Je mi to moc líto! Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:20.74,Italics,,0,0,0,,Podle předsedkyně někteří studenti říkali, Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:24.91,Italics,,0,0,0,,že než se rozhodne, co budeme\N dělat s naším dirigentem, nemá to cenu. Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:32.88,Italics,,0,0,0,,My, prváci, jsme neměli\N jinou možnost, než to přijmout. Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:38.14,Default,,0,0,0,,Kdo to je? Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,To je Kósaka. Dialogue: 0,0:18:41.94,0:18:43.52,Default,,0,0,0,,To je Kósaka. Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:18.33,Default,,0,0,0,,To je... Dialogue: 0,0:19:18.33,0:19:19.81,Default,,0,0,0,,Z Nového světa. Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:24.18,Default,,0,0,0,,Slyšela jsem, že ji Dvořák \Nnapsal, když byl ve Spojených Státech Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,a vzpomínal na Čechy, svůj domov. Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:39.10,Default,,0,0,0,,V pustém, zcela novém světě... Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:15.82,Italics,,0,0,0,,Následující den se začalo znovu zkoušet. Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:16.72,Default,,0,0,0,,Počkej chvíli! Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:18.00,Default,,0,0,0,,Musím s tebou mluvit. Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:18.65,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:20.92,Default,,0,0,0,,Jde o Kósaku. Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:22.26,Default,,0,0,0,,Stalo se jí něco? Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.10,Default,,0,0,0,,Ne! Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:26.66,Default,,0,0,0,,Starší z trubkové\N skupiny si na ni dávají pozor. Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:31.29,Italics,,0,0,0,,Ano, pokud jde o dobu cvičení, \Nasi polovina toho, co jsem měla na nižší střední. Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:36.07,Default,,0,0,0,,Taki jí položil otázku\N a ona na rovinu řekla tohle. Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:37.21,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:47.20,Default,,0,0,0,,Dobrý učitel by si ji taky hlídal. Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:51.86,Default,,0,0,0,,Ale zdá se, že je to\N poprvé, co vede školní orchestr. Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:53.23,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:56.34,Default,,0,0,0,,Nechává nás cvičit pořád to samé Dialogue: 0,0:20:56.34,0:20:58.08,Default,,0,0,0,,a je dost těžkopádný. Dialogue: 0,0:20:58.08,0:20:59.95,Default,,0,0,0,,Chci říct, že asi má talent k učení— Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:01.65,Default,,0,0,0,,Jistě, že má. Dialogue: 0,0:21:02.55,0:21:03.74,Default,,0,0,0,,Kósako!? Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:05.59,Default,,0,0,0,,Co tady děláš? Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:07.57,Default,,0,0,0,,Bydlím kousek odtud. Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:09.46,Default,,0,0,0,,Nikdy jsem tě neviděla. Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.41,Default,,0,0,0,,Možná protože nejezdím vlakem. Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:13.41,Default,,0,0,0,,Jezdím do školy a z ní na kole. Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,Jen abyste věděli, \Npan učitel Taki je úžasný. Dialogue: 0,0:21:16.91,0:21:18.71,Default,,0,0,0,,Nedovolím vám \Nříkat o něm špatné věci! Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:20.25,Default,,0,0,0,,D-Dobře. Dialogue: 0,0:21:20.86,0:21:22.05,Default,,0,0,0,,Jasný? Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:23.88,Default,,0,0,0,,Jasný. Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:27.93,Default,,0,0,0,,Neřekl jsem nic špatného— Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:28.85,Default,,0,0,0,,Říkal jsi něco? Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.26,Default,,0,0,0,,Ne, nic! Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,Budeme běhat? Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:43.03,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:45.26,Default,,0,0,0,,Dáte si kolečko kolem hřiště. Dialogue: 0,0:21:45.26,0:21:46.82,Default,,0,0,0,,Máte na něj 90 sekund. Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:49.32,Default,,0,0,0,,Komu to bude trvat déle, dá si další. Dialogue: 0,0:21:49.81,0:21:52.08,Default,,0,0,0,,S dovolením, jaký to má důvod? Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:53.75,Default,,0,0,0,,Připravit? Start! Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:01.73,Italics,,0,0,0,,Pokud bychom na zkoušce příští \Ntýden nedokázali dosáhnout na Takiho standard, Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:03.80,Italics,,0,0,0,,museli bychom se vzdát SunFesu. Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:09.68,Italics,,0,0,0,,Jediná cesta, jak se SunFesu\N účastnit, byla řídit se Takiho pokyny. Dialogue: 0,0:22:14.81,0:22:19.77,Italics,,0,0,0,,Napružení jeho výtkami \Na poháněni atmosférou v klubu, Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:23.99,Italics,,0,0,0,,jsme cvičili, aby se z nás stal opravdový orchestr. Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:27.82,Default,,0,0,0,,Prostě toho učitele nechápu! Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:31.45,Default,,0,0,0,,Osobně mi jeho přístup k práci nevadí. Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:34.72,Default,,0,0,0,,Myslím, že budeme \Nmít se SunFesem problém. Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:37.62,Default,,0,0,0,,Mám! Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:46.42,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:22:46.81,0:22:47.87,Default,,0,0,0,,Pojďme cvičit! Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:48.69,Default,,0,0,0,,= Dobře! Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:53.48,Italics,,0,0,0,,Když odmítl způsob,\N jakým jsme k věcem přistupovali, Dialogue: 0,0:22:53.48,0:22:56.35,Italics,,0,0,0,,bylo mezi členy proti\N Takimu hodně odporu. Dialogue: 0,0:22:56.94,0:23:02.06,Italics,,0,0,0,,Ale tenhle odpor se stal\N pro celý orchestr stmelující silou. Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:06.65,Italics,,0,0,0,,A v den té zkoušky... Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:08.90,Default,,0,0,0,,Nedovolím mu stěžovat si! Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:11.11,Default,,0,0,0,,Jestli bude, hodím po něm náústek. Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:14.51,Default,,0,0,0,,A proč nepoužívá taktovku? Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:15.95,Default,,0,0,0,,Nedokážu ho odhadnout. Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:31.44,Default,,0,0,0,,Dnes je ten den. Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:34.83,Default,,0,0,0,,Nemohu se dočkat, \Nco jste za tento týden dokázali. Dialogue: 0,0:23:35.71,0:23:37.52,Default,,0,0,0,,Torizuko, prosím. Dialogue: 0,0:23:54.51,0:23:55.88,Default,,0,0,0,,Jste všichni připraveni? Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:57.68,Default,,0,0,0,,Dobrá, tedy. Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:00.27,Default,,0,0,0,,Začneme. Dialogue: 0,0:24:02.35,0:24:03.04,Default,,0,0,0,,Tři... Dialogue: 0,0:25:18.58,0:25:19.45,Default,,0,0,0,,Velmi dobře. Dialogue: 0,0:25:20.06,0:25:23.79,Default,,0,0,0,,Bylo tam dost věcí,\N které bych tomu mohl vytknout, Dialogue: 0,0:25:24.23,0:25:25.29,Default,,0,0,0,,ale jako celek Dialogue: 0,0:25:25.86,0:25:29.15,Default,,0,0,0,,byl tohle orchestr. Dialogue: 0,0:25:32.58,0:25:36.01,Default,,0,0,0,,Ogasawaro, můžeš,\N prosím, rozdat tohle ostatním? Dialogue: 0,0:25:36.01,0:25:36.77,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:25:39.75,0:25:42.47,Default,,0,0,0,,Teď je tu to, \Nna co jste všichni čekali. Dialogue: 0,0:25:43.18,0:25:45.56,Default,,0,0,0,,Je to plán příprav na SunFes. Dialogue: 0,0:25:45.56,0:25:47.45,Default,,0,0,0,,To vážně budeme tolik trénovat? Dialogue: 0,0:25:47.45,0:25:49.02,Default,,0,0,0,,I v neděli? Dialogue: 0,0:25:49.32,0:25:52.93,Default,,0,0,0,,Nezbývá nám už moc dlouho. Dialogue: 0,0:25:52.93,0:25:58.40,Default,,0,0,0,,Ale pokud obětujete čas, \Nkterý jinak ztrácíte jen tím, že jste mladí, Dialogue: 0,0:25:58.40,0:26:00.53,Default,,0,0,0,,nebude toto cvičení tak náročné. Dialogue: 0,0:26:00.53,0:26:01.87,Default,,0,0,0,,Pořád ho nemám ráda. Dialogue: 0,0:26:02.14,0:26:04.81,Default,,0,0,0,,SunFes je zábava, Dialogue: 0,0:26:04.81,0:26:09.04,Default,,0,0,0,,ale je to také důležitá akce,\N kde se schopné školy setkají mimo kolbiště. Dialogue: 0,0:26:09.41,0:26:14.17,Default,,0,0,0,,Využijeme této příležitosti\N a dokážeme ukázat, že je Kitaudži letos jiná. Dialogue: 0,0:26:14.17,0:26:16.28,Default,,0,0,0,,Ale už je dost pozdě. Dialogue: 0,0:26:16.28,0:26:17.87,Default,,0,0,0,,Myslíš, že to nedokážeme? Dialogue: 0,0:26:19.21,0:26:21.44,Default,,0,0,0,,Já věřím, že dokážeme. Dialogue: 0,0:26:21.44,0:26:26.89,Default,,0,0,0,,Míříme koneckonců do celostátního kola. Dialogue: 0,0:26:29.29,0:26:32.15,Italics,,0,0,0,,Když jsme viděli jeho\N vzpurný a neoblomný úsměv, Dialogue: 0,0:26:32.58,0:26:35.07,Italics,,0,0,0,,všem nám došlo, Dialogue: 0,0:26:35.42,0:26:38.11,Italics,,0,0,0,,že tenhle učitel to bere smrtelně vážně. Dialogue: 0,0:26:41.12,0:26:43.54,Default,,0,0,0,,Mějte nohy u sebe. Dialogue: 0,0:26:43.54,0:26:44.95,Default,,0,0,0,,Trochu se kýváte. Dialogue: 0,0:26:44.95,0:26:46.16,Default,,0,0,0,,Dívejte se přímo před sebe. Dialogue: 0,0:26:46.92,0:26:48.65,Default,,0,0,0,,Stůjte rovně. Dialogue: 0,0:26:48.65,0:26:51.25,Default,,0,0,0,,Ty tam, nedržíš krok. Dialogue: 0,0:26:52.09,0:26:57.22,Italics,,0,0,0,,Ode dne, kdy jsme v orchestru zahráli Pochod amerických \Nnámořníků, se všeobecný postoj v klubu výrazně změnil. Dialogue: 0,0:26:58.35,0:27:00.80,Italics,,0,0,0,,Přešli jsme od „je jedno, jak se snažíme“, Dialogue: 0,0:27:00.80,0:27:03.60,Italics,,0,0,0,,na „Budeme lepší, pokud se budeme snažit.“ Dialogue: 0,0:27:04.70,0:27:06.10,Italics,,0,0,0,,Lidé nejsou komplikovaní. Dialogue: 0,0:27:06.84,0:27:09.97,Italics,,0,0,0,,Snažíme se, pokud víme, \Nže dostaneme něco za odměnu, Dialogue: 0,0:27:09.97,0:27:13.06,Italics,,0,0,0,,a snažíme se ještě víc,\N když to něco je osobní zlepšení. Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:23.62,Italics,,0,0,0,,Den vystoupení nebo \Nsoutěže začíná hodně rušným ránem. Dialogue: 0,0:27:24.35,0:27:26.41,Italics,,0,0,0,,Nejdříve, což je samozřejmé, Dialogue: 0,0:27:26.41,0:27:29.17,Italics,,0,0,0,,musíme dopravit \Nnaše nástroje na místo konání. Dialogue: 0,0:27:29.17,0:27:31.96,Italics,,0,0,0,,Menší nástroje můžeme odnést v ruce, Dialogue: 0,0:27:31.96,0:27:36.55,Italics,,0,0,0,,ale ty těžší se odvezou náklaďákem. Dialogue: 0,0:27:36.55,0:27:40.17,Italics,,0,0,0,,Dáváme je do auta podle toho,\N jak to chtějí lidé odpovědní za přepravu. Dialogue: 0,0:27:40.17,0:27:42.18,Italics,,0,0,0,,Je to spousta zvedání. Dialogue: 0,0:27:42.18,0:27:45.81,Italics,,0,0,0,,Kluci v souboru jsou\N v takový moment hodně užiteční. Dialogue: 0,0:27:49.60,0:27:50.23,Default,,0,0,0,,V pohodě? Dialogue: 0,0:27:51.62,0:27:52.23,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:27:52.23,0:27:53.65,Default,,0,0,0,,Mám to. Dialogue: 0,0:28:06.30,0:28:07.66,Default,,0,0,0,,Všichni poslouchejte! Dialogue: 0,0:28:07.66,0:28:09.00,Default,,0,0,0,,Dneska jedeme naostro. Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:11.14,Default,,0,0,0,,Po celou dobu nesmíte polevit! Dialogue: 0,0:28:11.14,0:28:11.83,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:28:11.83,0:28:13.67,Default,,0,0,0,,Předveďte, co jste cvičili a uspějte! Dialogue: 0,0:28:13.67,0:28:14.21,Default,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:28:14.46,0:28:16.63,Default,,0,0,0,,No tak, neslyším vás! Dialogue: 0,0:28:16.63,0:28:17.69,Default,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:27.07,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,0:28:27.88,0:28:29.59,Default,,0,0,0,,To je Rikka. Dialogue: 0,0:28:30.39,0:28:32.81,Default,,0,0,0,,Rikka? Jako ta Rikka? Dialogue: 0,0:28:32.81,0:28:33.81,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:28:33.81,0:28:36.64,Default,,0,0,0,,Jsou neskutečně dobří v pochodech. Dialogue: 0,0:28:36.64,0:28:41.03,Default,,0,0,0,,Mají unikátní choreografii \Na říká se jim bleděmodří démoni. Dialogue: 0,0:28:41.03,0:28:42.82,Default,,0,0,0,,Jsou dost roztomilí. Dialogue: 0,0:28:42.82,0:28:47.89,Default,,0,0,0,,Hned od začátku se \Npředvádějí a házejí kolem úsměvy. Dialogue: 0,0:28:47.89,0:28:50.48,Default,,0,0,0,,Jsou vážně děsiví. Dialogue: 0,0:28:50.48,0:28:51.57,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:28:51.57,0:28:54.17,Default,,0,0,0,,Takže v programu... Dialogue: 0,0:28:55.98,0:28:59.34,Default,,0,0,0,,Já to věděla! Rikka, pak my, pak Rakušu! Dialogue: 0,0:29:00.49,0:29:02.67,Default,,0,0,0,,A co to pro nás znamená? Dialogue: 0,0:29:02.67,0:29:04.01,Default,,0,0,0,,Jsme v nejhorší pozici. Dialogue: 0,0:29:04.28,0:29:07.47,Default,,0,0,0,,Pravděpodobně nás zastíní. \NJe možné, že nás úplně přemažou. Dialogue: 0,0:29:08.32,0:29:10.52,Default,,0,0,0,,To nemůžou udělat! Dialogue: 0,0:29:10.81,0:29:12.35,Default,,0,0,0,,Kumiko! Dialogue: 0,0:29:12.35,0:29:13.16,Default,,0,0,0,,To je...? Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:14.16,Default,,0,0,0,,Azusa? Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.02,Default,,0,0,0,,Ty ji znáš? Dialogue: 0,0:29:15.02,0:29:18.23,Default,,0,0,0,,Jo, na nižší střední \Njsme byly spolu v orchestru. Dialogue: 0,0:29:18.23,0:29:21.15,Default,,0,0,0,,Máme ještě trochu\N čase, ne? Hned jsem zpátky. Dialogue: 0,0:29:22.03,0:29:24.21,Default,,0,0,0,,Nevěděla jsem, že jsi na Kitaudži. Dialogue: 0,0:29:24.21,0:29:27.28,Default,,0,0,0,,A ty jsi šla na Rikku, Azuso? Dialogue: 0,0:29:27.28,0:29:29.11,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem tenhle kostým. Dialogue: 0,0:29:29.11,0:29:31.91,Default,,0,0,0,,Je to náročné, \Nale nic, co bych nečekala. Dialogue: 0,0:29:31.91,0:29:33.50,Default,,0,0,0,,No jasně, vždyť je to Rikka. Dialogue: 0,0:29:33.50,0:29:36.15,Default,,0,0,0,,A proč jsi ty šla na Kitaudži? Dialogue: 0,0:29:36.85,0:29:38.24,Default,,0,0,0,,Musíš mít důvod. Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:39.75,Default,,0,0,0,,Šli tam nějací tví kamarádi? Dialogue: 0,0:29:39.75,0:29:42.92,Default,,0,0,0,,Jasně! Na Kitaudži šla Kósaka Réna— Dialogue: 0,0:29:42.92,0:29:47.14,Default,,0,0,0,,Slyšela jsem, že odmítla\N nabídku Rikky a šla na Kitaudži. Dialogue: 0,0:29:47.14,0:29:49.55,Default,,0,0,0,,C-Cože?! Vážně?! Dialogue: 0,0:29:49.55,0:29:52.45,Default,,0,0,0,,Všichni jsme si říkali,\N že musí mít nějaký důvod. Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:54.58,Default,,0,0,0,,Jako, že tam chodí\N spousta hezkých kluků, nebo tak. Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:56.44,Default,,0,0,0,,No, to asi ne. Dialogue: 0,0:29:56.44,0:29:58.34,Default,,0,0,0,,Řekla ti to, Kumiko? Dialogue: 0,0:29:58.34,0:30:01.00,Default,,0,0,0,,Nějaký důvod, proč jít na Kitaudži? Dialogue: 0,0:30:01.00,0:30:01.94,Default,,0,0,0,,To ne! Dialogue: 0,0:30:01.94,0:30:03.28,Default,,0,0,0,,Není tam nic zvláštního. Dialogue: 0,0:30:03.28,0:30:05.68,Default,,0,0,0,,No tak, řekni mi to! Dialogue: 0,0:30:05.68,0:30:07.49,Default,,0,0,0,,Promiň, vydrž. Dialogue: 0,0:30:08.23,0:30:10.30,Default,,0,0,0,,Dorazila Minamiudži. Dialogue: 0,0:30:10.30,0:30:11.73,Default,,0,0,0,,Pojďme je přivítat. Dialogue: 0,0:30:11.73,0:30:13.62,Default,,0,0,0,,Parkoviště je hned támhle. Dialogue: 0,0:30:13.62,0:30:17.28,Default,,0,0,0,,Na Minamiudži je většina\N lidí z naší nižší střední. Dialogue: 0,0:30:17.28,0:30:18.58,Default,,0,0,0,,Určitě přijeli všichni! Dialogue: 0,0:30:18.58,0:30:19.15,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:30:19.15,0:30:20.42,Default,,0,0,0,,No tak, pojď! Dialogue: 0,0:30:20.42,0:30:22.75,Default,,0,0,0,,Neviděla jsem Asami a Joko už věčnost! Dialogue: 0,0:30:25.05,0:30:26.29,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:30:35.31,0:30:36.59,Default,,0,0,0,,Hej, jdeš? Dialogue: 0,0:30:38.05,0:30:40.40,Default,,0,0,0,,Promiň, už půjdu. Dialogue: 0,0:30:40.40,0:30:41.73,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:30:42.06,0:30:46.82,Default,,0,0,0,,Nevybrala jsem si \NKitaudži jen jako školu. Dialogue: 0,0:30:47.65,0:30:49.49,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem začít znovu. Dialogue: 0,0:30:49.49,0:30:52.20,Default,,0,0,0,,Chodit na střední školu,\N kde nebudu znát moc lidí... Dialogue: 0,0:30:52.20,0:30:54.54,Default,,0,0,0,,Nový začátek, od nuly. Dialogue: 0,0:30:56.47,0:30:57.96,Default,,0,0,0,,To je celé. Dialogue: 0,0:30:59.65,0:31:00.37,Default,,0,0,0,,Kumiko... Dialogue: 0,0:31:01.97,0:31:03.54,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:31:03.54,0:31:05.63,Default,,0,0,0,,A našla jsi, co jsi hledala? Dialogue: 0,0:31:06.37,0:31:11.04,Italics,,0,0,0,,{\a6}Nyní zahájíme Sunrise Festival, Dialogue: 0,0:31:11.04,0:31:14.02,Italics,,0,0,0,,{\a6}držený dechovými orchestry škol napříč prefekturou. Dialogue: 0,0:31:13.43,0:31:14.72,Default,,0,0,0,,Čas jít. Dialogue: 0,0:31:15.62,0:31:18.20,Default,,0,0,0,,Hádám, že příště, \Naž se setkáme, budeme soupeřky. Dialogue: 0,0:31:18.20,0:31:19.41,Default,,0,0,0,,Taky myslím. Dialogue: 0,0:31:19.41,0:31:20.49,Default,,0,0,0,,Tak hodně štěstí vespolek. Dialogue: 0,0:31:20.49,0:31:21.95,Default,,0,0,0,,Jo, měj se. Dialogue: 0,0:31:24.77,0:31:29.11,Italics,,0,0,0,,Tehdy jsem si uvědomila, \Nže mám ten nový začátek, který jsem chtěla, Dialogue: 0,0:31:29.65,0:31:33.20,Italics,,0,0,0,,a že toho ani trochu nelituji. Dialogue: 0,0:31:40.07,0:31:44.21,Default,,0,0,0,,Teď je na řadě Střední škola Rikka. Dialogue: 0,0:31:48.57,0:31:51.13,Default,,0,0,0,,Co to je? To je neuvěřitelný. Dialogue: 0,0:31:51.13,0:31:53.39,Default,,0,0,0,,To je popularita Rikky. Dialogue: 0,0:31:57.43,0:31:58.52,Default,,0,0,0,,Je to tu. Dialogue: 0,0:32:00.95,0:32:02.05,Default,,0,0,0,,Jsou hrozně dobří. Dialogue: 0,0:32:02.05,0:32:02.98,Default,,0,0,0,,Že jo? Dialogue: 0,0:32:02.98,0:32:04.71,Default,,0,0,0,,Neudělali jedinou chybičku. Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:06.48,Default,,0,0,0,,Tohle pro nás bude tragédie. Dialogue: 0,0:32:06.48,0:32:08.10,Default,,0,0,0,,Dýchej zhluboka. Dialogue: 0,0:32:08.10,0:32:09.11,Default,,0,0,0,,D-Dobře. Dialogue: 0,0:32:09.11,0:32:12.34,Default,,0,0,0,,Už se necítím tak jistý. Dialogue: 0,0:32:12.34,0:32:14.12,Default,,0,0,0,,V pohodě, hlavně zůstat v klidu. Dialogue: 0,0:32:14.12,0:32:16.53,Default,,0,0,0,,Už budeme na řadě! Dialogue: 0,0:32:16.53,0:32:17.37,Default,,0,0,0,,Vzpamatujte se, lid– Dialogue: 0,0:32:27.08,0:32:29.74,Default,,0,0,0,,Co blbneš, Kósako?! Dialogue: 0,0:32:29.74,0:32:32.72,Default,,0,0,0,,Máme být potichu, dokud jsme tady! Dialogue: 0,0:32:32.72,0:32:33.97,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:32:41.64,0:32:45.52,Default,,0,0,0,,Další je na řadě \NStřední škola Kitaudži. Dialogue: 0,0:32:45.92,0:32:53.03,Default,,0,0,0,,Hudba není určená jako něco, co použijete, \Nabyste svým soupeřům ukázali své schopnosti. Dialogue: 0,0:32:53.53,0:32:57.88,Default,,0,0,0,,Ale všichni diváci a studenti ostatních škol Dialogue: 0,0:32:57.88,0:33:00.45,Default,,0,0,0,,pořád nevědí, co Kitaudži dokáže. Dialogue: 0,0:33:00.77,0:33:05.17,Default,,0,0,0,,Tak myslete na to,\N že dnes je dobrá příležitost je poučit. Dialogue: 0,0:33:06.46,0:33:10.80,Default,,0,0,0,,Teď jim běžte ukázat, co je v Kitaudži. Dialogue: 0,0:33:12.89,0:33:13.67,Default,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:34:01.81,0:34:02.89,Default,,0,0,0,,Jsou skvělí. Dialogue: 0,0:34:02.89,0:34:04.21,Default,,0,0,0,,Dost dobrý. Dialogue: 0,0:34:04.21,0:34:05.39,Default,,0,0,0,,Co je to za školu? Dialogue: 0,0:34:07.94,0:34:09.61,Default,,0,0,0,,To není špatný. Dialogue: 0,0:34:09.61,0:34:12.44,Default,,0,0,0,,Viděl jsi tu jejich kapelnici? Je krásná! Dialogue: 0,0:34:12.44,0:34:13.93,Default,,0,0,0,,Nevíš, kdo to je? Dialogue: 0,0:34:13.93,0:34:15.70,Default,,0,0,0,,Ne, podívám se. Dialogue: 0,0:35:37.63,0:35:42.96,Italics,,0,0,0,,A najednou bylo po Sunrise Festivalu\N a my začali cvičit na letní soutěž. Dialogue: 0,0:35:42.96,0:35:46.50,Default,,0,0,0,,Rozdali jste si náš \Nplán na nadcházející týdny. Dialogue: 0,0:35:47.88,0:35:50.96,Default,,0,0,0,,A teď ta důležitá část. Dialogue: 0,0:35:51.96,0:35:54.88,Default,,0,0,0,,Letos bych rád pořádal konkurzy. Dialogue: 0,0:35:56.20,0:35:57.76,Default,,0,0,0,,Konkurzy? Dialogue: 0,0:35:57.76,0:35:58.38,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:35:58.38,0:36:02.76,Default,,0,0,0,,Poslechnu si každého z vás a pak vyberu, Dialogue: 0,0:36:03.10,0:36:06.91,Default,,0,0,0,,kdo se bude účastnit soutěže. Dialogue: 0,0:36:10.06,0:36:13.69,Default,,0,0,0,,Mám noty a cédéčka \Ns povinnou částí a volným výběrem. Dialogue: 0,0:36:14.16,0:36:17.15,Default,,0,0,0,,Vítr z Provence od Tasaky\N Naokiho z povinného repertoáru Dialogue: 0,0:36:17.15,0:36:20.16,Default,,0,0,0,,a Tanec půlměsíce \Nod Horikawy Namie jako náš volný výběr. Dialogue: 0,0:36:20.16,0:36:22.78,Default,,0,0,0,,Profesor Taki ví co letí! Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:29.52,Default,,0,0,0,,To je dost dobrý! Dialogue: 0,0:36:29.52,0:36:30.67,Default,,0,0,0,,Že jo? Dialogue: 0,0:36:31.44,0:36:34.04,Default,,0,0,0,,Basy v tomhle\N kousku jsou skvělý. Dialogue: 0,0:36:35.30,0:36:38.30,Italics,,0,0,0,,Ta skladba byla rozhodně dynamická. Dialogue: 0,0:36:38.30,0:36:41.39,Italics,,0,0,0,,Ale pokud by nám\N to nevyšlo, bylo by to strašné. Dialogue: 0,0:36:42.43,0:36:44.24,Italics,,0,0,0,,Tehdy jsem si uvědomila... Dialogue: 0,0:36:44.24,0:36:48.33,Italics,,0,0,0,,že profesor Taki rozhodně míří na celostátní. Dialogue: 0,0:36:58.15,0:36:59.07,Default,,0,0,0,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:37:02.57,0:37:04.88,Default,,0,0,0,,Pozoun mají tři prváci, že jo? Dialogue: 0,0:37:04.88,0:37:06.91,Default,,0,0,0,,Jo. Já, Fukui a Akamacu. Dialogue: 0,0:37:06.91,0:37:09.37,Default,,0,0,0,,Vsadil bych se, \Nže eufa to zvládnou všechna. Dialogue: 0,0:37:09.37,0:37:11.04,Default,,0,0,0,,No, není nás tolik. Dialogue: 0,0:37:11.04,0:37:15.70,Default,,0,0,0,,Ale mám pocit, že Taki nebude váhat\N vypustit jeden nástroj, když nebudeme dost dobré. Dialogue: 0,0:37:15.70,0:37:17.13,Default,,0,0,0,,Nemůžu si dovolit polevit. Dialogue: 0,0:37:17.46,0:37:20.38,Default,,0,0,0,,Dokážeš si představit, \Nže bychom se dostali do celostátní? Dialogue: 0,0:37:21.04,0:37:24.11,Default,,0,0,0,,Jsou to jen dva měsíce, \Nco jsem se k orchestru přidal, Dialogue: 0,0:37:24.11,0:37:26.05,Default,,0,0,0,,ale začínám si říkat, \Nže to trochu možné je. Dialogue: 0,0:37:26.05,0:37:27.86,Default,,0,0,0,,To se snáz řekne, než provede. Dialogue: 0,0:37:27.86,0:37:30.47,Default,,0,0,0,,Ale dost jsme se zlepšili. Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:35.93,Default,,0,0,0,,Doufám, že budeme ještě lepší. Dialogue: 0,0:37:36.68,0:37:39.73,Default,,0,0,0,,Hele, co tady příště cvičit spolu? Dialogue: 0,0:37:39.73,0:37:42.05,Default,,0,0,0,,Ne, moje eufonium je moc těžké. Dialogue: 0,0:37:42.05,0:37:42.86,Default,,0,0,0,,No co už. Dialogue: 0,0:37:45.80,0:37:48.62,Default,,0,0,0,,Ómae, co děláš 5. června? Dialogue: 0,0:37:48.62,0:37:49.92,Default,,0,0,0,,Pátého? Dialogue: 0,0:37:49.92,0:37:50.95,Default,,0,0,0,,Jen orchestr. Dialogue: 0,0:37:51.50,0:37:52.79,Default,,0,0,0,,A pak?! Dialogue: 0,0:37:53.27,0:37:54.43,Default,,0,0,0,,Slavnosti svaté Agáty. Dialogue: 0,0:37:55.11,0:37:56.33,Default,,0,0,0,,Nechceš jít se mnou? Dialogue: 0,0:37:57.43,0:37:59.04,Default,,0,0,0,,Co? Proč? Dialogue: 0,0:38:01.17,0:38:03.21,Default,,0,0,0,,Prostě si to promysli. Dialogue: 0,0:38:04.80,0:38:05.63,Default,,0,0,0,,Zatím. Dialogue: 0,0:38:06.47,0:38:09.51,Italics,,0,0,0,,Dost mě překvapil. Dialogue: 0,0:38:09.51,0:38:13.94,Italics,,0,0,0,,Mé myšlenky se rozletěly na všechny strany. Dialogue: 0,0:38:13.94,0:38:15.14,Default,,0,0,0,,Co to... Dialogue: 0,0:38:16.94,0:38:18.64,Italics,,0,0,0,,Co mám dělat? Dialogue: 0,0:38:19.90,0:38:20.82,Italics,,0,0,0,,Sakra. Dialogue: 0,0:38:23.82,0:38:26.32,Default,,0,0,0,,Promiň, Akamacu, omluv mě na chvilku. Dialogue: 0,0:38:33.10,0:38:34.41,Default,,0,0,0,,Dobře, jdeme na to. Dialogue: 0,0:38:40.61,0:38:41.67,Default,,0,0,0,,Tady jsi. Dialogue: 0,0:38:41.67,0:38:42.38,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:38:42.38,0:38:43.56,Default,,0,0,0,,Na to se mám ptát já. Dialogue: 0,0:38:43.56,0:38:44.78,Default,,0,0,0,,Ty jsi mi dala signál. Dialogue: 0,0:38:44.78,0:38:46.52,Default,,0,0,0,,Já? Ne, nedala. Dialogue: 0,0:38:46.52,0:38:47.50,Default,,0,0,0,,Ale dala. Dialogue: 0,0:38:47.50,0:38:49.24,Default,,0,0,0,,Podívala ses na mě a pak jsi odešla. Dialogue: 0,0:38:49.24,0:38:51.72,Default,,0,0,0,,A odkdy je to signál? Dialogue: 0,0:38:51.72,0:38:53.76,Default,,0,0,0,,Myslela by sis to,\N kdybys byla na mém místě. Dialogue: 0,0:38:53.76,0:38:55.06,Default,,0,0,0,,Každopádně ty slavnosti— Dialogue: 0,0:38:55.97,0:38:57.04,Default,,0,0,0,,Jo, tohle. Dialogue: 0,0:39:00.49,0:39:01.56,Default,,0,0,0,,Máš jiné plány? Dialogue: 0,0:39:03.25,0:39:06.32,Default,,0,0,0,,Promiň, už jsem domluvená s někým jiným. Dialogue: 0,0:39:07.55,0:39:08.48,Default,,0,0,0,,S Kósakou? Dialogue: 0,0:39:11.12,0:39:12.49,Default,,0,0,0,,Cukamoto. Dialogue: 0,0:39:20.38,0:39:22.71,Default,,0,0,0,,Můžu si s tebou o něčem promluvit? Dialogue: 0,0:39:23.45,0:39:24.85,Default,,0,0,0,,Teď mluvím s Kumiko. Dialogue: 0,0:39:24.85,0:39:26.17,Default,,0,0,0,,Běž si s ní promluvit! Dialogue: 0,0:39:26.17,0:39:27.97,Default,,0,0,0,,Běž s ní, Šuiči. Dialogue: 0,0:39:29.76,0:39:31.05,Default,,0,0,0,,Takhle to chceš? Dialogue: 0,0:39:31.64,0:39:32.30,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:35.47,Default,,0,0,0,,Fajn. Dialogue: 0,0:40:03.59,0:40:04.88,Default,,0,0,0,,Kató. Dialogue: 0,0:40:05.30,0:40:06.77,Default,,0,0,0,,Promiň, že jdu pozdě. Dialogue: 0,0:40:07.56,0:40:08.30,Default,,0,0,0,,Čau. Dialogue: 0,0:40:15.10,0:40:16.47,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:40:16.47,0:40:20.50,Default,,0,0,0,,Proč s sebou mám táhnout eufonium? Dialogue: 0,0:40:20.50,0:40:21.97,Default,,0,0,0,,Jdeš o deset minut pozdě. Dialogue: 0,0:40:26.23,0:40:27.07,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:40:27.07,0:40:29.99,Default,,0,0,0,,Nic, jen mě překvapilo,\N jak roztomile vypadáš. Dialogue: 0,0:40:32.89,0:40:33.57,Default,,0,0,0,,Pojďme. Dialogue: 0,0:40:33.57,0:40:35.60,Default,,0,0,0,,A kam jako? Dialogue: 0,0:40:35.60,0:40:36.37,Default,,0,0,0,,Na horu Daikiči. Dialogue: 0,0:40:36.72,0:40:37.70,Default,,0,0,0,,Je to kousek. Dialogue: 0,0:40:40.92,0:40:42.54,Default,,0,0,0,,Konečně lavička. Dialogue: 0,0:40:42.54,0:40:44.28,Default,,0,0,0,,Tady, vem si takojaki. Dialogue: 0,0:40:44.28,0:40:45.84,Default,,0,0,0,,I když už to dost vystydlo. Dialogue: 0,0:40:45.84,0:40:46.76,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 0,0:40:47.40,0:40:50.21,Default,,0,0,0,,Tohle je poprvé, \Nco jdu na slavnosti svaté Agáty s klukem. Dialogue: 0,0:40:50.21,0:40:51.77,Default,,0,0,0,,Nápodobně. Dialogue: 0,0:40:51.77,0:40:53.97,Default,,0,0,0,,Nejsem úplně na tyhle věci. Dialogue: 0,0:40:55.21,0:40:57.83,Default,,0,0,0,,Kató, jde ti hraní na tubu dobře? Dialogue: 0,0:40:57.83,0:40:59.26,Default,,0,0,0,,Nebrala sis ji nedávno domů? Dialogue: 0,0:40:59.26,0:41:01.38,Default,,0,0,0,,Cukamoto, víš... Dialogue: 0,0:41:01.38,0:41:03.48,Default,,0,0,0,,Líbíš se mi. Dialogue: 0,0:41:07.43,0:41:09.98,Default,,0,0,0,,Jasně, no, dobře... Dialogue: 0,0:41:10.57,0:41:12.29,Default,,0,0,0,,Co to bylo za reakci? Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:13.78,Default,,0,0,0,,No, jen jsi mě překvapila. Dialogue: 0,0:41:15.49,0:41:17.01,Default,,0,0,0,,Tak, jaká je tvoje odpověď? Dialogue: 0,0:41:27.74,0:41:28.53,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:41:36.53,0:41:37.47,Default,,0,0,0,,Aha... Dialogue: 0,0:41:43.38,0:41:46.94,Default,,0,0,0,,Abych řekla pravdu, poslední \Ndobou jsem o nás hodně přemýšlela. Dialogue: 0,0:41:47.72,0:41:49.86,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem si s tebou promluvit. Dialogue: 0,0:41:53.17,0:41:55.11,Default,,0,0,0,,Víš, jak hroznou máš povahu, Kumiko? Dialogue: 0,0:41:56.61,0:41:58.75,Default,,0,0,0,,Jak si to mám vyložit? Dialogue: 0,0:41:58.75,0:41:59.91,Default,,0,0,0,,Jako kompliment. Dialogue: 0,0:42:00.41,0:42:02.68,Default,,0,0,0,,Na soutěži Dialogue: 0,0:42:02.68,0:42:06.08,Default,,0,0,0,,ses mě zeptala, jestli si vážně\N myslím, že bychom zvládli celostátní. Dialogue: 0,0:42:06.08,0:42:08.04,Default,,0,0,0,,V tu chvíli to bylo \Nnaprosto nepřípustný tvrzení. Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:11.70,Default,,0,0,0,,Ne, vážně jsem si \Nmyslela, že je to divná představa. Dialogue: 0,0:42:11.70,0:42:13.52,Default,,0,0,0,,Aha, počkej, ty mě urážíš. Dialogue: 0,0:42:13.52,0:42:14.34,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:42:14.76,0:42:17.01,Default,,0,0,0,,Tohle je vyznání lásky. Dialogue: 0,0:42:18.23,0:42:21.18,Default,,0,0,0,,To nemůžeš myslet vážně. Dialogue: 0,0:42:21.18,0:42:25.39,Default,,0,0,0,,Tahle tvá stránka mě vždycky udivovala. Dialogue: 0,0:42:25.39,0:42:28.23,Default,,0,0,0,,Je to jako bys nosila přátelskou masku. Dialogue: 0,0:42:28.77,0:42:30.98,Default,,0,0,0,,Masku hodné holky, ale pod ní Dialogue: 0,0:42:30.98,0:42:33.07,Default,,0,0,0,,jsi ve skutečnosti dost odměřená. Dialogue: 0,0:42:33.75,0:42:37.49,Default,,0,0,0,,Chci z tebe ten převlek strhnout. Dialogue: 0,0:42:37.49,0:42:40.03,Default,,0,0,0,,Co to má jako znamenat? Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:43.62,Default,,0,0,0,,Nerozumíš mojí lásce? Dialogue: 0,0:42:43.62,0:42:45.79,Default,,0,0,0,,Jsi magor, Kósako. Dialogue: 0,0:42:47.75,0:42:48.87,Default,,0,0,0,,Jsme tu. Dialogue: 0,0:42:57.01,0:42:58.20,Default,,0,0,0,,To je krása. Dialogue: 0,0:43:00.89,0:43:01.55,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:43:03.33,0:43:06.17,Default,,0,0,0,,Kvůli tomuhle jsme sem šly? Dialogue: 0,0:43:07.01,0:43:10.39,Default,,0,0,0,,Ne úplně kvůli tomu výhledu. Dialogue: 0,0:43:11.44,0:43:14.11,Default,,0,0,0,,Jednoduše jsem chtěla\N udělat něco jiného, než ostatní. Dialogue: 0,0:43:15.62,0:43:17.78,Default,,0,0,0,,Je to jako moře hvězd! Dialogue: 0,0:43:20.93,0:43:23.01,Default,,0,0,0,,To jsou světla ze slavností? Dialogue: 0,0:43:23.79,0:43:25.75,Default,,0,0,0,,To se tolik bojíš o Cukamota? Dialogue: 0,0:43:26.51,0:43:27.92,Default,,0,0,0,,Jasně, že ne! Dialogue: 0,0:43:27.92,0:43:29.75,Default,,0,0,0,,Tak to rozhodně není! Dialogue: 0,0:43:32.41,0:43:34.29,Default,,0,0,0,,Není, jo? Dialogue: 0,0:43:34.29,0:43:35.37,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:43:36.36,0:43:40.22,Default,,0,0,0,,Nikdo jiný není\N dost velký blázen na to, Dialogue: 0,0:43:40.69,0:43:42.67,Default,,0,0,0,,aby v den slavností lezl na horu, co? Dialogue: 0,0:43:45.75,0:43:48.11,Default,,0,0,0,,To asi ne. Dialogue: 0,0:43:48.11,0:43:51.01,Default,,0,0,0,,Něco mi říkalo, že to pochopíš. Dialogue: 0,0:43:52.44,0:43:57.14,Default,,0,0,0,,Nesnažím se sblížit \Ns lidmi, kteří mě nezajímají. Dialogue: 0,0:43:53.23,0:43:53.69,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\pos(1114.365,716.49)\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0}Takako: Dialogue: 0,0:43:53.23,0:43:53.69,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1370.365,706.49)}hezký Dialogue: 0,0:43:53.82,0:43:54.32,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\pos(1114.365,716.49)\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0}Mi-čan: Dialogue: 0,0:43:53.82,0:43:54.32,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1222.365,818.49)}To je tak roztomilý Dialogue: 0,0:43:54.44,0:43:54.57,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\pos(1114.365,716.49)\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0}Sa-čan: Dialogue: 0,0:43:54.44,0:43:54.57,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1358.365,700.49)}Paráda Dialogue: 0,0:43:54.69,0:43:55.19,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1414.365,676.49)}To chci taky! Dialogue: 0,0:43:55.32,0:43:55.49,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1106.365,708.49)}Miki: Dialogue: 0,0:43:55.32,0:43:55.49,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1418.365,664.49)}Paráda ♥ Dialogue: 0,0:43:55.61,0:43:55.82,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1112.365,708.49)}Hana: Dialogue: 0,0:43:55.61,0:43:55.82,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\a1\frz27.87\fs35\c&H767F3F&\bord0\pos(1224.365,804.49)}Super! Dialogue: 0,0:43:57.14,0:44:00.20,Default,,0,0,0,,Snížit se k myšlence, že jsi\N stejná jako někdo jiný, je hloupost. Dialogue: 0,0:44:01.09,0:44:05.30,Default,,0,0,0,,Nechci se stát jen\N součástí davu bez vlastní tváře. Dialogue: 0,0:44:05.30,0:44:08.91,Default,,0,0,0,,Někdy je to nevyhnutelné, ale...\N Chápeš to trochu, ne? Dialogue: 0,0:44:08.91,0:44:11.62,Default,,0,0,0,,Tyhle možná trochu bláznivé pocity... Dialogue: 0,0:44:13.96,0:44:15.54,Default,,0,0,0,,Jo, chápu. Dialogue: 0,0:44:15.99,0:44:18.38,Default,,0,0,0,,Chápu, co cítíš, Kósako. Dialogue: 0,0:44:19.94,0:44:20.84,Default,,0,0,0,,Réna. Dialogue: 0,0:44:22.63,0:44:23.87,Default,,0,0,0,,Réno. Dialogue: 0,0:44:26.10,0:44:29.06,Default,,0,0,0,,Chci být výjimečná. Dialogue: 0,0:44:30.81,0:44:33.77,Default,,0,0,0,,Nechci být prostě\N jako všichni ostatní. Dialogue: 0,0:44:39.39,0:44:42.36,Default,,0,0,0,,Proto hraju na trubku. Dialogue: 0,0:44:42.86,0:44:44.42,Default,,0,0,0,,Abych se stala výjimečnou. Dialogue: 0,0:44:44.91,0:44:47.32,Italics,,0,0,0,,Byla jsem tím úplně pohlcená. Dialogue: 0,0:44:47.32,0:44:52.21,Italics,,0,0,0,,V tu chvíli jsem měla pocit, \Nže zemřít její rukou by nebylo tak špatné. Dialogue: 0,0:44:55.49,0:44:58.05,Default,,0,0,0,,Myslíš, že se můžeš stát \Nvýjimečnou hraním na trubku? Dialogue: 0,0:44:58.34,0:44:59.51,Default,,0,0,0,,Můžu. Dialogue: 0,0:44:59.51,0:45:03.26,Default,,0,0,0,,Když budu víc cvičit a zlepšovat se,\N můžu být ještě výjimečnější. Dialogue: 0,0:45:03.66,0:45:06.60,Default,,0,0,0,,Navíc ne jen někdo, \Nkdo si myslí, že je výjimečný. Dialogue: 0,0:45:07.10,0:45:08.97,Default,,0,0,0,,Stanu se skutečně výjimečnou. Dialogue: 0,0:45:18.84,0:45:21.18,Default,,0,0,0,,Vážně máš hroznou povahu, Kumiko. Dialogue: 0,0:45:28.48,0:45:29.70,Default,,0,0,0,,Jsi připravená? Dialogue: 0,0:45:30.25,0:45:31.33,Default,,0,0,0,,Jsem. Dialogue: 0,0:45:31.33,0:45:32.45,Default,,0,0,0,,Co budeme hrát? Dialogue: 0,0:45:32.45,0:45:34.02,Default,,0,0,0,,To co jsme hrály na nižší střední, Dialogue: 0,0:45:34.02,0:45:34.96,Default,,0,0,0,,na rozlučce. Dialogue: 0,0:45:35.25,0:45:36.05,Default,,0,0,0,,Proč tu? Dialogue: 0,0:45:40.16,0:45:41.05,Default,,0,0,0,,Líbí se mi. Dialogue: 0,0:45:43.48,0:45:44.64,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:47:51.13,0:47:53.26,Default,,0,0,0,,Pane jo. Dialogue: 0,0:47:53.26,0:47:55.68,Default,,0,0,0,,Ty výšky jsi vážně vypilovala. Dialogue: 0,0:47:55.68,0:47:56.72,Default,,0,0,0,,Je těžké je snižovat, co? Dialogue: 0,0:48:00.42,0:48:03.48,Default,,0,0,0,,Po tom, co se stalo loni, Dialogue: 0,0:48:03.48,0:48:05.73,Default,,0,0,0,,jsem doufala jen, že budu hrát dost dobře, Dialogue: 0,0:48:06.19,0:48:09.87,Default,,0,0,0,,aby z toho nevznikl další konflikt. Dialogue: 0,0:48:11.51,0:48:12.74,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:48:12.74,0:48:14.74,Default,,0,0,0,,teď jsem ve třeťáku. Dialogue: 0,0:48:15.64,0:48:17.74,Default,,0,0,0,,Mám poslední šanci. Dialogue: 0,0:48:19.70,0:48:21.97,Default,,0,0,0,,Už se snažím tři roky. Dialogue: 0,0:48:21.97,0:48:23.67,Default,,0,0,0,,Chci hrát. Dialogue: 0,0:48:24.20,0:48:27.63,Default,,0,0,0,,A chci dokázat dobře \Nzahrát i své oblíbené části. Dialogue: 0,0:48:34.38,0:48:35.65,Default,,0,0,0,,Kósako. Dialogue: 0,0:48:35.65,0:48:36.85,Default,,0,0,0,,Dobré ráno. Dialogue: 0,0:48:40.27,0:48:41.43,Default,,0,0,0,,Jdeš cvičit? Dialogue: 0,0:48:41.91,0:48:42.89,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:48:42.89,0:48:44.40,Default,,0,0,0,,Hodně zdaru. Dialogue: 0,0:48:45.06,0:48:46.62,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:49:15.04,0:49:16.44,Default,,0,0,0,,To zní dobře. Dialogue: 0,0:49:16.44,0:49:17.76,Default,,0,0,0,,To je Asuka? Dialogue: 0,0:49:22.57,0:49:24.02,Default,,0,0,0,,Nacuki? Dialogue: 0,0:49:41.07,0:49:42.41,Italics,,0,0,0,,Každý chce hrát! Dialogue: 0,0:49:43.20,0:49:44.92,Italics,,0,0,0,,Všichni se chtějí účastnit soutěže. Dialogue: 0,0:49:45.76,0:49:49.48,Italics,,0,0,0,,Trvalo mi tak dlouho\N pochopit něco tak jasného. Dialogue: 0,0:49:50.76,0:49:57.51,Italics,,0,0,0,,Tehdy mě strach postavit se do cesty\N starším spolužákům začal tahat ke dnu. Dialogue: 0,0:49:58.83,0:50:01.51,Default,,0,0,0,,Začneme s konkurzy. Dialogue: 0,0:50:02.47,0:50:05.27,Default,,0,0,0,,Ve skupině A, ve které soutěžíme, Dialogue: 0,0:50:05.27,0:50:09.78,Default,,0,0,0,,je povoleno maximálně \Npadesát hrajících členů. Dialogue: 0,0:50:10.27,0:50:15.41,Default,,0,0,0,,Jinak řečeno, někteří\N z vás se účasnit nebudou. Dialogue: 0,0:50:15.41,0:50:17.76,Default,,0,0,0,,Všichni jste jistě nervózní. Dialogue: 0,0:50:17.76,0:50:19.98,Default,,0,0,0,,Hrozně! Dialogue: 0,0:50:19.98,0:50:21.03,Default,,0,0,0,,Samozřejmě. Dialogue: 0,0:50:21.53,0:50:27.24,Default,,0,0,0,,Ale věřím, že si tu\N všichni zasloužíte soutěžit. Dialogue: 0,0:50:27.24,0:50:28.75,Default,,0,0,0,,Všichni jste se snažili. Dialogue: 0,0:50:29.58,0:50:33.55,Default,,0,0,0,,Postavte se a \Nukažte mi ovoce své snahy. Dialogue: 0,0:50:34.05,0:50:36.01,Default,,0,0,0,,Začneme. Dialogue: 0,0:50:36.01,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,Děkujeme! Dialogue: 0,0:50:44.65,0:50:46.49,Default,,0,0,0,,Máš naladěno? Dialogue: 0,0:50:46.49,0:50:47.79,Default,,0,0,0,,A-Ano. Dialogue: 0,0:50:53.26,0:50:55.07,Default,,0,0,0,,A natočení židle ti vyhovuje? Dialogue: 0,0:50:55.72,0:50:57.07,Default,,0,0,0,,V pořádku. Dialogue: 0,0:50:57.07,0:50:59.50,Default,,0,0,0,,Tak začneme. Dialogue: 0,0:50:59.50,0:51:02.58,Default,,0,0,0,,Eufonia začínají od taktu 23, že? Dialogue: 0,0:51:02.58,0:51:03.65,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:51:23.81,0:51:29.15,Italics,,0,0,0,,Nevím, jestli jsem \Ntam byla dlouho, nebo ne. Dialogue: 0,0:51:31.57,0:51:39.57,Italics,,0,0,0,,Z hudebny jsem odcházela se srdcem\N chystajícím se explodovat vzrušením a úzkostí. Dialogue: 0,0:51:43.17,0:51:47.70,Italics,,0,0,0,,Přešlo pár dnů, \Nnež byly oznámeny výsledky. Dialogue: 0,0:51:48.67,0:51:50.79,Italics,,0,0,0,,Nervozita z konkurzu\N ale byla znovu zpátky Dialogue: 0,0:51:51.53,0:51:54.40,Italics,,0,0,0,,a napětí bylo takové, že by se dalo krájet. Dialogue: 0,0:51:55.58,0:51:58.64,Default,,0,0,0,,Nyní přečtu ty, \Nkteří budou hrát na soutěži. Dialogue: 0,0:51:58.64,0:52:00.77,Default,,0,0,0,,Zavolejte „ano“, když zazní vaše jméno. Dialogue: 0,0:52:00.77,0:52:01.68,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:52:02.05,0:52:03.39,Default,,0,0,0,,Začneme perkusemi. Dialogue: 0,0:52:03.39,0:52:04.45,Default,,0,0,0,,Tanabe Narai. Dialogue: 0,0:52:04.45,0:52:05.06,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:05.06,0:52:06.11,Default,,0,0,0,,Kajama Saki. Dialogue: 0,0:52:06.11,0:52:06.54,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:06.54,0:52:07.70,Default,,0,0,0,,Takašita Čieri. Dialogue: 0,0:52:07.70,0:52:08.37,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:08.37,0:52:10.21,Default,,0,0,0,,Celkem jedenáct klarinetů. Dialogue: 0,0:52:10.21,0:52:11.44,Default,,0,0,0,,Takigawa Čikao. Dialogue: 0,0:52:11.44,0:52:12.29,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:12.29,0:52:14.16,Default,,0,0,0,,Celkem sedm saxofonů. Dialogue: 0,0:52:15.57,0:52:17.44,Default,,0,0,0,,Další eufonia. Dialogue: 0,0:52:17.44,0:52:18.61,Default,,0,0,0,,Tanaka Asuka. Dialogue: 0,0:52:18.97,0:52:19.78,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:19.78,0:52:21.32,Default,,0,0,0,,Ómae Kumiko. Dialogue: 0,0:52:21.32,0:52:22.26,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:22.26,0:52:23.53,Default,,0,0,0,,Celkem dvě. Dialogue: 0,0:52:25.30,0:52:26.76,Default,,0,0,0,,Další tuba. Dialogue: 0,0:52:26.76,0:52:27.94,Default,,0,0,0,,Gotó Takuja. Dialogue: 0,0:52:27.94,0:52:28.45,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:28.97,0:52:30.08,Default,,0,0,0,,Nagase Riko. Dialogue: 0,0:52:30.08,0:52:30.93,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:30.93,0:52:32.13,Default,,0,0,0,,Celkem dvě. Dialogue: 0,0:52:32.70,0:52:34.34,Default,,0,0,0,,Dál kontrabas. Dialogue: 0,0:52:34.34,0:52:35.69,Default,,0,0,0,,Kawašima Sapphire. Dialogue: 0,0:52:35.69,0:52:36.09,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:38.20,0:52:40.67,Default,,0,0,0,,A nakonec trubky. Dialogue: 0,0:52:41.08,0:52:42.48,Default,,0,0,0,,Nakaseko Kaori. Dialogue: 0,0:52:42.48,0:52:43.18,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:43.65,0:52:44.80,Default,,0,0,0,,Kasano Sana. Dialogue: 0,0:52:44.80,0:52:45.74,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:45.74,0:52:46.85,Default,,0,0,0,,Takino Džuniči. Dialogue: 0,0:52:46.85,0:52:47.52,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:47.52,0:52:48.74,Default,,0,0,0,,Jošikawa Júko. Dialogue: 0,0:52:48.74,0:52:49.43,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:49.80,0:52:51.30,Default,,0,0,0,,Kósaka Réna. Dialogue: 0,0:52:51.30,0:52:51.94,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:52:51.94,0:52:53.92,Default,,0,0,0,,Celkem pět. Dialogue: 0,0:52:53.92,0:52:56.19,Default,,0,0,0,,Sólové části bude hrát Kósaka Réna. Dialogue: 0,0:53:05.28,0:53:06.09,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:53:20.00,0:53:22.16,Default,,0,0,0,,Tři minuty dvacet pět sekund. Dialogue: 0,0:53:22.16,0:53:24.76,Default,,0,0,0,,Myslím, že tohle tempo\N bylo pro povinnou část dobré. Dialogue: 0,0:53:25.39,0:53:27.92,Default,,0,0,0,,Vystoupení na soutěži \Nje omezeno na dvanáct minut. Dialogue: 0,0:53:27.92,0:53:30.52,Default,,0,0,0,,Není třeba zdůrazňovat, \Nže je nemůžeme přesáhnout. Dialogue: 0,0:53:30.52,0:53:34.27,Default,,0,0,0,,Ale na druhou stranu, nemůžeme\N zběsilým tempem zničit skladby, které hrajeme. Dialogue: 0,0:53:34.65,0:53:37.36,Default,,0,0,0,,Pojďme si tohle tempo zapamatovat. Dialogue: 0,0:53:37.36,0:53:39.70,Default,,0,0,0,,Když ho zvládneme, stihneme to v limitu. Dialogue: 0,0:53:39.70,0:53:40.53,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:53:40.53,0:53:43.04,Default,,0,0,0,,Pro dnešek končíme. Dialogue: 0,0:53:43.04,0:53:44.78,Default,,0,0,0,,= Děkujeme! Dialogue: 0,0:53:47.05,0:53:49.78,Default,,0,0,0,,S tímhle zlozvykem bys měla něco udělat. Dialogue: 0,0:53:49.78,0:53:52.77,Default,,0,0,0,,Tahle část mi dělá problémy. Dialogue: 0,0:53:52.77,0:53:55.29,Default,,0,0,0,,To bude asi tou rychlou změnou tempa. Dialogue: 0,0:53:55.29,0:53:56.24,Default,,0,0,0,,Kaori? Dialogue: 0,0:53:56.93,0:53:57.64,Default,,0,0,0,,Hned jsem tam. Dialogue: 0,0:53:57.65,0:53:58.77,Default,,0,0,0,,Podíváme se na to za chvíli. Dialogue: 0,0:54:01.28,0:54:02.34,Default,,0,0,0,,Dobrá práce. Dialogue: 0,0:54:02.34,0:54:04.35,Default,,0,0,0,,J-Jo... Dialogue: 0,0:54:04.35,0:54:05.38,Default,,0,0,0,,Dobrá práce. Dialogue: 0,0:54:11.81,0:54:13.64,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\fs40\bord2\c&H7A7AE9&\pos(920,549)\3c&HFFFFFF&}Tohle nezkaz na sólovém konkurzu Dialogue: 0,0:54:12.25,0:54:13.64,Default,,0,0,0,,Kaori? Dialogue: 0,0:54:14.95,0:54:17.06,Default,,0,0,0,,Kósaka? Ta trumpetistka? Dialogue: 0,0:54:17.06,0:54:19.52,Default,,0,0,0,,Jo, slyšela jsem je. Dialogue: 0,0:54:19.52,0:54:21.71,Default,,0,0,0,,To by mě nenapadlo. Dialogue: 0,0:54:26.63,0:54:32.79,Default,,0,0,0,,Víš co, i když se Taki snaží nenadržovat, \Npřirozeně jedná jinak s lidmi, které zná. Dialogue: 0,0:54:32.79,0:54:38.63,Default,,0,0,0,,Povídá se, že celé ty konkurzy\N udělal, aby mohla Kósaka hrát sólo. Dialogue: 0,0:54:38.63,0:54:43.03,Default,,0,0,0,,Kósačin táta je prý \Npěkně slavný trumpetista. Dialogue: 0,0:54:43.03,0:54:45.84,Default,,0,0,0,,Tomu nemohl Taki odolat. Dialogue: 0,0:54:49.97,0:54:51.46,Default,,0,0,0,,Všechny deky už jsou rozložené. Dialogue: 0,0:54:51.46,0:54:53.14,Default,,0,0,0,,Skvěle. Dialogue: 0,0:54:54.25,0:54:57.48,Default,,0,0,0,,Deky utlumí odrazy Dialogue: 0,0:54:57.48,0:54:59.70,Default,,0,0,0,,a zhorší tak akustiku místnosti. Dialogue: 0,0:54:59.70,0:55:04.83,Default,,0,0,0,,Aby bylo vaše hraní slyšet,\N musíte hrát silněji a přesněji. Dialogue: 0,0:55:05.86,0:55:10.35,Default,,0,0,0,,Soutěžní sál bude \Ntucetkrát větší, než tahle místnost. Dialogue: 0,0:55:10.35,0:55:15.28,Default,,0,0,0,,Při cvičení na to myslete. Dialogue: 0,0:55:15.28,0:55:16.04,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:55:16.40,0:55:18.89,Default,,0,0,0,,Tak se pustíme do cvičení. Dialogue: 0,0:55:18.89,0:55:20.02,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:55:20.02,0:55:21.00,Default,,0,0,0,,Pane učiteli! Dialogue: 0,0:55:21.51,0:55:24.34,Default,,0,0,0,,Můžu se na něco zeptat? Dialogue: 0,0:55:24.34,0:55:25.26,Default,,0,0,0,,Prosím. Dialogue: 0,0:55:27.29,0:55:31.92,Default,,0,0,0,,Je pravda, že jste znal\N Kósaku Rénu, než jste sem přišel? Dialogue: 0,0:55:33.23,0:55:35.39,Default,,0,0,0,,Čeho se takovou \Notázkou snažíš dosáhnout? Dialogue: 0,0:55:35.39,0:55:36.76,Default,,0,0,0,,Júko, ne! Dialogue: 0,0:55:36.76,0:55:41.62,Default,,0,0,0,,Povídá se, že jste při\N konkurzech vybral své oblíbence. Dialogue: 0,0:55:41.62,0:55:43.55,Default,,0,0,0,,Řekněte nám pravdu! Dialogue: 0,0:55:43.55,0:55:47.65,Default,,0,0,0,,Nikdy jsem při rozhodování nikomu nestranil. Dialogue: 0,0:55:48.07,0:55:49.87,Default,,0,0,0,,Rozhodoval jsem férově. Dialogue: 0,0:55:49.87,0:55:52.12,Default,,0,0,0,,A to, že jste Kósaku znal? Dialogue: 0,0:55:55.37,0:55:56.51,Default,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:55:57.42,0:56:00.08,Default,,0,0,0,,Naši otcové se znají. Dialogue: 0,0:56:00.08,0:56:02.69,Default,,0,0,0,,Znám ji od doby,\N kdy byla na nižší střední. Dialogue: 0,0:56:03.90,0:56:05.68,Default,,0,0,0,,Proč jste nám to neřekl? Dialogue: 0,0:56:05.68,0:56:07.75,Default,,0,0,0,,Neviděl jsem k tomu důvod. Dialogue: 0,0:56:07.75,0:56:10.48,Default,,0,0,0,,Ve škole kvůli tomu rozdíly nedělám. Dialogue: 0,0:56:10.48,0:56:11.19,Default,,0,0,0,,Tak– Dialogue: 0,0:56:11.19,0:56:12.59,Default,,0,0,0,,Tak co? Dialogue: 0,0:56:13.13,0:56:15.31,Default,,0,0,0,,Nesnaž se mu podrýt autoritu. Dialogue: 0,0:56:15.55,0:56:18.52,Default,,0,0,0,,Víš přesně, proč jsem byla vybraná. Dialogue: 0,0:56:18.52,0:56:21.27,Default,,0,0,0,,To protože jsem lepší, než Kaori! Dialogue: 0,0:56:22.20,0:56:25.27,Default,,0,0,0,,Jsi vážně pěkně samolibá! Dialogue: 0,0:56:25.27,0:56:26.36,Default,,0,0,0,,Júko, nech toho! Dialogue: 0,0:56:26.36,0:56:30.07,Default,,0,0,0,,Uvědomuješ si vůbec, \Njak hodná na tebe Kaori byla?! Dialogue: 0,0:56:30.07,0:56:30.65,Default,,0,0,0,,A ty– Dialogue: 0,0:56:30.65,0:56:31.42,Default,,0,0,0,,To stačí! Dialogue: 0,0:56:31.42,0:56:32.16,Default,,0,0,0,,Sklapni! Dialogue: 0,0:56:32.16,0:56:33.81,Default,,0,0,0,,Přestaňte! Dialogue: 0,0:56:35.93,0:56:36.78,Default,,0,0,0,,Přestaňte... Dialogue: 0,0:56:39.90,0:56:43.33,Default,,0,0,0,,Jestli si chceš stěžovat,\N udělej to, až budeš lepší, než já. Dialogue: 0,0:56:48.85,0:56:49.84,Default,,0,0,0,,Réno! Dialogue: 0,0:56:49.84,0:56:51.47,Default,,0,0,0,,Kumiko... Dialogue: 0,0:56:51.47,0:56:53.59,Default,,0,0,0,,Pokračujte s přípravami. Dialogue: 0,0:56:53.99,0:56:55.85,Default,,0,0,0,,Začneme se zkouškou. Dialogue: 0,0:56:55.85,0:56:58.58,Default,,0,0,0,,Réno. Réno! Dialogue: 0,0:56:58.58,0:56:59.31,Default,,0,0,0,,Nemůžu ji vystát. Dialogue: 0,0:57:03.98,0:57:05.73,Default,,0,0,0,,Nemůžu ji vystát. Nemůžu ji vystát. Dialogue: 0,0:57:05.73,0:57:08.23,Default,,0,0,0,,Co má sakra za problém?! Dialogue: 0,0:57:08.57,0:57:10.23,Default,,0,0,0,,– Vždyť sotva hraje! Co jí je?!\N – Réno... Dialogue: 0,0:57:10.90,0:57:12.11,Default,,0,0,0,,Co ty na to? Dialogue: 0,0:57:13.35,0:57:14.70,Default,,0,0,0,,Proč se směješ? Dialogue: 0,0:57:14.70,0:57:18.03,Default,,0,0,0,,Promiň, vypadalo to, \Nže z toho máš vážně depku– Dialogue: 0,0:57:18.89,0:57:20.06,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,0:57:20.06,0:57:21.87,Default,,0,0,0,,Copak? Dialogue: 0,0:57:22.43,0:57:24.33,Default,,0,0,0,,Myslíš, že se pletu? Dialogue: 0,0:57:27.39,0:57:28.29,Default,,0,0,0,,Nemyslím. Dialogue: 0,0:57:29.04,0:57:29.77,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:57:35.75,0:57:40.01,Default,,0,0,0,,Mám Takiho ráda. Dialogue: 0,0:57:41.20,0:57:43.25,Default,,0,0,0,,Ani ne úplně tak „ráda“... Dialogue: 0,0:57:43.25,0:57:44.44,Default,,0,0,0,,Myslím, že ho spíš miluju. Dialogue: 0,0:57:46.48,0:57:47.15,Default,,0,0,0,,Miluješ? Dialogue: 0,0:57:47.15,0:57:49.38,Default,,0,0,0,,Neopakuj to!\N Přijde mi to trapné. Dialogue: 0,0:57:49.38,0:57:50.63,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:57:50.63,0:57:54.87,Default,,0,0,0,,Ale Taki neví, co k němu cítím. Dialogue: 0,0:57:54.87,0:57:56.99,Default,,0,0,0,,Nikdy by mě v konkurzu neupřednostnil. Dialogue: 0,0:57:57.57,0:58:01.50,Default,,0,0,0,,Nemůžu uvěřit, že si začala \Nstěžovat na našeho dirigenta v takovou chvíli. Dialogue: 0,0:58:02.46,0:58:03.50,Default,,0,0,0,,Nápodobně. Dialogue: 0,0:58:03.50,0:58:04.78,Default,,0,0,0,,Proč se na mě koukáš takhle? Dialogue: 0,0:58:04.78,0:58:08.29,Default,,0,0,0,,Ale to nic, \Njen si říkám, jak jsi roztomilá. Dialogue: 0,0:58:08.29,0:58:09.46,Default,,0,0,0,,Jsi hrozná. Dialogue: 0,0:58:12.41,0:58:13.82,Default,,0,0,0,,Vzdala by ses svého sóla? Dialogue: 0,0:58:13.82,0:58:14.42,Default,,0,0,0,,Nikdy. Dialogue: 0,0:58:14.69,0:58:16.02,Default,,0,0,0,,Zdvojnásobila bych ho. Dialogue: 0,0:58:16.02,0:58:18.59,Default,,0,0,0,,Tohle je cena za cestu k výjimečnosti. Dialogue: 0,0:58:20.28,0:58:21.97,Default,,0,0,0,,Tohle jsi ty. Dialogue: 0,0:58:23.11,0:58:27.15,Italics,,0,0,0,,Ale v té době možná nebylo úplně jasné Dialogue: 0,0:58:27.80,0:58:31.99,Italics,,0,0,0,,kolik úsilí stojí zůstat silná Dialogue: 0,0:58:31.99,0:58:34.24,Italics,,0,0,0,,a snažit se stát výjimečnou. Dialogue: 0,0:58:36.56,0:58:38.24,Default,,0,0,0,,To je sólová část. Dialogue: 0,0:58:40.13,0:58:41.70,Default,,0,0,0,,Mám tě, divizno! Dialogue: 0,0:58:43.21,0:58:44.56,Default,,0,0,0,,Asuko! Dialogue: 0,0:58:44.56,0:58:45.37,Default,,0,0,0,,Počůrala ses? Dialogue: 0,0:58:47.45,0:58:50.99,Default,,0,0,0,,Dalo se čekat, že tak\N dobrou věc zavětříš zrovna ty. Dialogue: 0,0:58:50.99,0:58:52.82,Default,,0,0,0,,Zavětřím? Dialogue: 0,0:58:52.82,0:58:55.63,Default,,0,0,0,,Jen jsem ji náhodou zaslechla. Dialogue: 0,0:58:57.40,0:59:00.23,Default,,0,0,0,,Vypadá to, že se nevzdala. Dialogue: 0,0:59:00.23,0:59:01.85,Default,,0,0,0,,Myslíš Kaori? Dialogue: 0,0:59:02.17,0:59:04.81,Default,,0,0,0,,Nesnaží se zpochybnit výsledek konkurzu. Dialogue: 0,0:59:04.81,0:59:08.50,Default,,0,0,0,,Ale na druhou\N stranu nechce hlasy ze soucitu. Dialogue: 0,0:59:08.50,0:59:11.77,Default,,0,0,0,,Jen nedovede přijmout sebe sama. Dialogue: 0,0:59:11.77,0:59:13.18,Default,,0,0,0,,Přijmout? Dialogue: 0,0:59:13.18,0:59:15.74,Default,,0,0,0,,Jo. Chce být schopná se podívat do zrcadla. Dialogue: 0,0:59:16.82,0:59:19.36,Default,,0,0,0,,Co si o tom myslíš ty, Asuko? Dialogue: 0,0:59:19.36,0:59:20.66,Default,,0,0,0,,O čem? Dialogue: 0,0:59:20.66,0:59:22.37,Default,,0,0,0,,O konkurzu. Dialogue: 0,0:59:22.37,0:59:27.08,Default,,0,0,0,,Měla by sólo hrát Kaori, nebo Réna? Dialogue: 0,0:59:27.08,0:59:29.42,Default,,0,0,0,,Myslím, že na to ti odpovědět nemůžu. Dialogue: 0,0:59:29.42,0:59:31.79,Default,,0,0,0,,Jsem místopředsedkyně klubu. Dialogue: 0,0:59:31.79,0:59:33.92,Default,,0,0,0,,Nemůžu vyjadřovat své názory. Dialogue: 0,0:59:34.50,0:59:37.84,Default,,0,0,0,,A kdyby to bylo jen mezi námi? Dialogue: 0,0:59:37.84,0:59:38.76,Default,,0,0,0,,A co? Dialogue: 0,0:59:38.76,0:59:41.22,Default,,0,0,0,,Co si o tom myslíš ty osobně. Dialogue: 0,0:59:42.88,0:59:45.18,Default,,0,0,0,,Jsi vážně zajímavá, Ómae. Dialogue: 0,0:59:45.48,0:59:47.04,Default,,0,0,0,,Udržíš tajemství? Dialogue: 0,0:59:47.04,0:59:48.14,Default,,0,0,0,,Budu se snažit. Dialogue: 0,0:59:48.54,0:59:50.07,Default,,0,0,0,,Jsi upřímná. Dialogue: 0,0:59:51.44,0:59:56.17,Default,,0,0,0,,Upřímně řečeno je mi to úplně jedno. Dialogue: 0,0:59:56.17,0:59:59.36,Default,,0,0,0,,Je mi fuk, kdo hraje sólo, nebo cokoliv. Dialogue: 0,1:00:01.21,1:00:04.08,Italics,,0,0,0,,Nepoznala jsem, jestli to myslí vážně. Dialogue: 0,1:00:04.08,1:00:08.37,Italics,,0,0,0,,Maska na její tváři byla\N příliš tlustá, aby se dala prohlédnout. Dialogue: 0,1:00:08.37,1:00:12.00,Italics,,0,0,0,,A nebyl způsob, jakým bych ji mohla sundat. Dialogue: 0,1:00:12.63,1:00:14.09,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\bord0\c&H415255&\fs80\pos(970,431)}Hudebna Dialogue: 0,1:00:14.74,1:00:18.67,Default,,0,0,0,,Dobrá, myslím, že pan \Nučitel Taki za chvilku přijde. Dialogue: 0,1:00:19.03,1:00:21.31,Default,,0,0,0,,Ještě předtím bych \Nvám ale chtěla něco říct. Dialogue: 0,1:00:21.76,1:00:23.12,Default,,0,0,0,,Myslela jsem, že– Dialogue: 0,1:00:23.12,1:00:24.56,Default,,0,0,0,,Hitomi, poslouchej. Dialogue: 0,1:00:25.39,1:00:26.10,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,1:00:27.26,1:00:31.56,Default,,0,0,0,,Poslední dobou slýchám\N o panu učiteli nepodložené drby. Dialogue: 0,1:00:32.04,1:00:34.40,Default,,0,0,0,,Všichni se kvůli \Nnim přestáváme soustředit. Dialogue: 0,1:00:34.40,1:00:35.89,Default,,0,0,0,,Soutěž se blíží. Dialogue: 0,1:00:35.89,1:00:40.03,Default,,0,0,0,,Když to takhle půjde dál, \Npochybuji, že dostaneme stříbro, natož zlato. Dialogue: 0,1:00:40.41,1:00:43.10,Default,,0,0,0,,Jen to, že se učitel zná s někým ze studentů, Dialogue: 0,1:00:43.10,1:00:45.99,Default,,0,0,0,,neznamená, že musel při výběru pochybit. Dialogue: 0,1:00:45.99,1:00:48.02,Default,,0,0,0,,Pokud s tím má někdo pořád problém, Dialogue: 0,1:00:48.02,1:00:49.65,Default,,0,0,0,,ať nešíří drby za zády ostatních Dialogue: 0,1:00:49.65,1:00:51.52,Default,,0,0,0,,a zvedne ruku, prosím. Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:53.46,Default,,0,0,0,,Já o tom následně\N promluvím s Takim. Dialogue: 0,1:00:54.46,1:00:56.21,Default,,0,0,0,,Kdo nesouhlasí s výsledky konkurzu? Dialogue: 0,1:01:06.36,1:01:07.08,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,1:01:08.75,1:01:09.99,Default,,0,0,0,,Pane učiteli! Dialogue: 0,1:01:09.99,1:01:12.59,Default,,0,0,0,,Jste dnes nějací tiší. Dialogue: 0,1:01:13.29,1:01:14.06,Default,,0,0,0,,K čemu ty ruce? Dialogue: 0,1:01:14.06,1:01:16.80,Default,,0,0,0,,Nesouhlasíme s výsledky konkurzu. Dialogue: 0,1:01:16.80,1:01:17.97,Default,,0,0,0,,Júko! Dialogue: 0,1:01:19.03,1:01:20.38,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,1:01:20.38,1:01:22.78,Default,,0,0,0,,Pro začátek vám chci něco oznámit. Dialogue: 0,1:01:24.09,1:01:28.34,Default,,0,0,0,,Říkal jsem vám o pronájmu\N sálu, ve kterém budeme zkoušet, že? Dialogue: 0,1:01:28.95,1:01:34.83,Default,,0,0,0,,Když tam budeme, rád bych umožnil druhé\N kolo konkurzu komukoliv, kdo o něj bude mít zájem. Dialogue: 0,1:01:35.92,1:01:38.29,Default,,0,0,0,,Pokud nejste spokojeni \Nse svým původním výkonem Dialogue: 0,1:01:38.66,1:01:42.30,Default,,0,0,0,,a chcete to zkusit znovu,\N prosím, zvedněte teď ruku. Dialogue: 0,1:01:42.87,1:01:45.48,Default,,0,0,0,,Vystoupíte příští týden před zbytkem orchestru Dialogue: 0,1:01:45.48,1:01:48.64,Default,,0,0,0,,a rozhodne se hlasováním. Dialogue: 0,1:01:48.64,1:01:51.02,Default,,0,0,0,,Rozhodneme se všichni společně. Dialogue: 0,1:01:51.02,1:01:53.12,Default,,0,0,0,,Pak už námitky nebudou mít smysl. Dialogue: 0,1:01:53.12,1:01:54.06,Default,,0,0,0,,Rozumíte? Dialogue: 0,1:01:56.81,1:01:58.31,Default,,0,0,0,,Takže se zeptám, Dialogue: 0,1:01:59.00,1:02:01.29,Default,,0,0,0,,kdo má zájem o druhé kolo konkurzu? Dialogue: 0,1:02:13.19,1:02:17.50,Default,,0,0,0,,Chtěla bych se \Nznovu ucházet o hraní sóla. Dialogue: 0,1:02:18.67,1:02:20.21,Default,,0,0,0,,Kaori... Dialogue: 0,1:02:20.21,1:02:21.50,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,1:02:22.38,1:02:26.97,Default,,0,0,0,,Protože je naší aktuální sólistkou Kósaka, Dialogue: 0,1:02:27.34,1:02:31.72,Default,,0,0,0,,budete v druhém kole konkurzu hrát vy dvě. {konec ep 10} Dialogue: 0,1:02:46.95,1:02:48.16,Default,,0,0,0,,Dobré ráno. Dialogue: 0,1:02:54.71,1:02:55.74,Default,,0,0,0,,Dobré ráno. Dialogue: 0,1:03:06.30,1:03:07.66,Default,,0,0,0,,Stalo se něco? Dialogue: 0,1:03:11.80,1:03:15.31,Default,,0,0,0,,Ne, to nic. Dialogue: 0,1:03:16.18,1:03:17.03,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,1:03:32.29,1:03:33.70,Default,,0,0,0,,Promiň, že jsem tě sem vytáhla. Dialogue: 0,1:03:33.70,1:03:34.87,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,1:03:35.26,1:03:37.57,Default,,0,0,0,,O čem jsi chtěla mluvit? Dialogue: 0,1:03:37.57,1:03:38.46,Default,,0,0,0,,Réna... Dialogue: 0,1:03:41.23,1:03:43.69,Default,,0,0,0,,Jde o konkurz? Dialogue: 0,1:03:43.69,1:03:44.42,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,1:03:49.36,1:03:53.00,Default,,0,0,0,,Máme tam být v osm. Dialogue: 0,1:03:53.00,1:03:54.04,Default,,0,0,0,,Jo... Dialogue: 0,1:03:54.04,1:03:55.09,Default,,0,0,0,,Víš... Dialogue: 0,1:03:55.09,1:03:55.72,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,1:03:57.09,1:03:58.66,Default,,0,0,0,,Já opravdu, Dialogue: 0,1:03:59.19,1:04:02.51,Default,,0,0,0,,opravdu moc chci, aby Kaori hrála sólo. Dialogue: 0,1:04:03.48,1:04:06.19,Default,,0,0,0,,Tak tě prosím...! Dialogue: 0,1:04:10.89,1:04:13.03,Default,,0,0,0,,Chceš po mě, \Nabych zahodila konkurz? Dialogue: 0,1:04:16.21,1:04:19.02,Default,,0,0,0,,Kdyby na to někdo přišel, \Nmůžeš říct, že jsem tě vydírala. Dialogue: 0,1:04:19.02,1:04:21.74,Default,,0,0,0,,Nebude mi vadit, \Nkdyž řekneš, že jsem tě šikanovala. Dialogue: 0,1:04:21.74,1:04:22.83,Default,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,1:04:22.83,1:04:25.20,Default,,0,0,0,,Nic z toho nebude třeba. Dialogue: 0,1:04:25.20,1:04:28.82,Default,,0,0,0,,Stačí, když bude Kaori \Nna konkurzu hrát líp, než já. Dialogue: 0,1:04:29.72,1:04:31.07,Default,,0,0,0,,To já vím. Dialogue: 0,1:04:32.62,1:04:36.72,Default,,0,0,0,,Loni byla Kaori \Nnejlepší hráč z celého orchestru. Dialogue: 0,1:04:37.47,1:04:39.35,Default,,0,0,0,,Ale kdo bude hrát rozhodoval věk. Dialogue: 0,1:04:39.35,1:04:43.25,Default,,0,0,0,,Proto starší student vyššího ročníku\N dostal sólo, i když ona cvičila mnohem víc. Dialogue: 0,1:04:45.27,1:04:50.35,Default,,0,0,0,,A nejen to. Kaori se snažila \Nprosadit odstoupení ze soutěže, Dialogue: 0,1:04:50.35,1:04:53.04,Default,,0,0,0,,aby prváci neopouštěli orchestr. Dialogue: 0,1:04:54.22,1:04:56.46,Default,,0,0,0,,Ale oni stejně odešli. Dialogue: 0,1:04:56.46,1:05:00.41,Default,,0,0,0,,Naše vystoupení\N na soutěži byl propadák. Dialogue: 0,1:05:00.77,1:05:02.25,Default,,0,0,0,,To se mnou nemá nic společného. Dialogue: 0,1:05:03.10,1:05:05.46,Default,,0,0,0,,To se mnou nemá nic společného, no ne? Dialogue: 0,1:05:05.82,1:05:07.86,Default,,0,0,0,,Máš pravdu, nemá. Dialogue: 0,1:05:07.86,1:05:09.59,Default,,0,0,0,,Ani trochu. Dialogue: 0,1:05:09.59,1:05:12.06,Default,,0,0,0,,Ale ty máš příští rok. Dialogue: 0,1:05:12.06,1:05:13.70,Default,,0,0,0,,A pak další! Dialogue: 0,1:05:13.70,1:05:15.93,Default,,0,0,0,,Pan učitel Taki orchestr ještě vylepší. Dialogue: 0,1:05:16.64,1:05:18.14,Default,,0,0,0,,Ale pro Kaori je to poslední šance. Dialogue: 0,1:05:18.67,1:05:21.01,Default,,0,0,0,,Tohle je její poslední rok! Dialogue: 0,1:05:21.01,1:05:22.35,Default,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,1:05:23.54,1:05:24.94,Default,,0,0,0,,Prosím, nedělej to. Dialogue: 0,1:05:26.91,1:05:28.34,Default,,0,0,0,,Omluv mě. Dialogue: 0,1:05:46.21,1:05:48.16,Default,,0,0,0,,Tohle místo je obří! Dialogue: 0,1:05:48.16,1:05:51.37,Default,,0,0,0,,Soutěž se bude\N odehrávat v ještě větším sále. Dialogue: 0,1:05:51.37,1:05:54.13,Default,,0,0,0,,Jestli vás tohle ohromí, na soutěži se utopíte. Dialogue: 0,1:05:58.04,1:05:59.14,Default,,0,0,0,,Jak se cítíš? Dialogue: 0,1:06:00.52,1:06:01.97,Default,,0,0,0,,Jsem v pohodě. Dialogue: 0,1:06:01.97,1:06:04.77,Default,,0,0,0,,Orchestr se musí připravit. \N Běž ostatním pomoct, Júko. Dialogue: 0,1:06:06.13,1:06:07.06,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,1:06:11.50,1:06:12.11,Default,,0,0,0,,Hele... Dialogue: 0,1:06:15.90,1:06:16.53,Default,,0,0,0,,Copak? Dialogue: 0,1:06:17.95,1:06:18.72,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,1:06:19.48,1:06:20.88,Default,,0,0,0,,Hodně štěstí! Dialogue: 0,1:06:30.17,1:06:30.96,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,1:06:42.57,1:06:45.23,Default,,0,0,0,,Už máme skoro připraveno. Dialogue: 0,1:06:45.23,1:06:46.16,Default,,0,0,0,,Jo? Dialogue: 0,1:06:47.33,1:06:48.61,Default,,0,0,0,,Jsi v pohodě? Dialogue: 0,1:06:55.71,1:06:56.86,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,1:06:58.77,1:07:00.08,Default,,0,0,0,,Byla bys... Dialogue: 0,1:07:01.27,1:07:05.15,Default,,0,0,0,,...naštvaná, kdybych prohrála? Dialogue: 0,1:07:06.12,1:07:07.33,Default,,0,0,0,,Réno? Dialogue: 0,1:07:12.57,1:07:13.50,Default,,0,0,0,,Byla. Dialogue: 0,1:07:14.88,1:07:16.00,Default,,0,0,0,,Jasně, že byla! Dialogue: 0,1:07:16.65,1:07:17.34,Default,,0,0,0,,Ale proč? Dialogue: 0,1:07:17.61,1:07:19.80,Default,,0,0,0,,Chceš se stát někým výjimečným, nebo ne? Dialogue: 0,1:07:20.87,1:07:22.07,Default,,0,0,0,,To jo. Dialogue: 0,1:07:22.07,1:07:24.60,Default,,0,0,0,,Jsi jiná než ostatní. Dialogue: 0,1:07:25.41,1:07:27.67,Default,,0,0,0,,Jsi úplně jiná, než kdokoli další! Dialogue: 0,1:07:27.67,1:07:29.92,Default,,0,0,0,,Nesmíš se nechat ostatními ovlivnit! Dialogue: 0,1:07:30.82,1:07:32.56,Default,,0,0,0,,To by přece byla hloupost! Dialogue: 0,1:07:32.56,1:07:33.65,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,1:07:34.36,1:07:36.78,Default,,0,0,0,,když tady vyhraju, budu za mizeru. Dialogue: 0,1:07:36.78,1:07:37.92,Default,,0,0,0,,No a co?! Dialogue: 0,1:07:37.92,1:07:40.98,Default,,0,0,0,,Jestli jo, budu mizera s tebou. Dialogue: 0,1:07:40.98,1:07:44.08,Default,,0,0,0,,Jsi lepší, než Kaori. Dialogue: 0,1:07:44.08,1:07:46.75,Default,,0,0,0,,Řeknu jim, že to ty jsi lepší sólistka. Dialogue: 0,1:07:46.75,1:07:47.79,Default,,0,0,0,,Řeknu jim to! Dialogue: 0,1:07:48.12,1:07:48.87,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,1:07:51.52,1:07:52.84,Default,,0,0,0,,Možná. Dialogue: 0,1:07:54.52,1:07:57.05,Default,,0,0,0,,Máš vážně hroznou povahu. Dialogue: 0,1:08:04.20,1:08:05.82,Default,,0,0,0,,Zůstaneš se mnou? Dialogue: 0,1:08:07.25,1:08:08.82,Default,,0,0,0,,Neopustíš mě? Dialogue: 0,1:08:08.82,1:08:11.24,Default,,0,0,0,,Jestli jo, můžeš mě zabít. Dialogue: 0,1:08:11.88,1:08:13.81,Default,,0,0,0,,Jsi si vědomá, že bych to fakt udělala? Dialogue: 0,1:08:13.81,1:08:15.99,Default,,0,0,0,,Znám tě, ani na sekundu\N bych o tom nepochybovala. Dialogue: 0,1:08:15.99,1:08:18.00,Default,,0,0,0,,Jsem na to připravená. Dialogue: 0,1:08:18.65,1:08:22.36,Default,,0,0,0,,Tohle je přece vyznání lásky. Dialogue: 0,1:08:31.74,1:08:32.58,Default,,0,0,0,,Réno. Dialogue: 0,1:08:36.25,1:08:38.00,Default,,0,0,0,,Neboj se. Dialogue: 0,1:08:38.00,1:08:41.43,Default,,0,0,0,,Nikdy by mě nenapadlo vzdát se bez boje. Dialogue: 0,1:08:49.93,1:08:55.11,Default,,0,0,0,,Tak začneme s konkurzem na trubkové sólo. Dialogue: 0,1:08:55.85,1:08:57.57,Default,,0,0,0,,Jakmile obě dohrají, Dialogue: 0,1:08:57.57,1:09:00.07,Default,,0,0,0,,rozhodneme podle potlesku. Dialogue: 0,1:09:00.07,1:09:02.32,Default,,0,0,0,,Rozumíte? Nakaseko? Dialogue: 0,1:09:02.32,1:09:03.32,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:09:03.32,1:09:04.45,Default,,0,0,0,,Kósako? Dialogue: 0,1:09:04.45,1:09:05.45,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:09:06.22,1:09:10.19,Default,,0,0,0,,Tak tedy, Nakaseko, prosím. Dialogue: 0,1:09:10.19,1:09:11.01,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:10:09.29,1:10:11.20,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,1:10:26.28,1:10:29.91,Default,,0,0,0,,Teď, Kósako, prosím. Dialogue: 0,1:10:30.18,1:10:31.21,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:11:41.34,1:11:42.95,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,1:11:47.77,1:11:51.24,Default,,0,0,0,,Nyní bych byl rád, \Nkdybychom dokončili volbu sólistky. Dialogue: 0,1:11:51.80,1:11:53.74,Default,,0,0,0,,Kdo si myslí, že by měla hrát Nakaseko? Dialogue: 0,1:12:05.34,1:12:06.16,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,1:12:08.47,1:12:11.84,Default,,0,0,0,,Teď, kdo si myslí, že by měla hrát Kósaka? Dialogue: 0,1:12:22.92,1:12:23.75,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,1:12:26.44,1:12:27.53,Default,,0,0,0,,Nakaseko? Dialogue: 0,1:12:28.04,1:12:29.03,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,1:12:30.12,1:12:32.28,Default,,0,0,0,,Budeš hrát sólo? Dialogue: 0,1:12:49.50,1:12:50.82,Default,,0,0,0,,Nebudu. Dialogue: 0,1:12:53.28,1:12:54.58,Default,,0,0,0,,Nemůžu. Dialogue: 0,1:12:57.71,1:12:58.99,Default,,0,0,0,,Kaori... Dialogue: 0,1:12:58.99,1:13:00.06,Default,,0,0,0,,Myslím,... Dialogue: 0,1:13:00.58,1:13:03.08,Default,,0,0,0,,že by měla sólo hrát Kósaka. Dialogue: 0,1:13:10.48,1:13:12.03,Default,,0,0,0,,Kaori! Dialogue: 0,1:13:12.11,1:13:15.70,Italics,,0,0,0,,Jsi v hraní na trubku tak dobrá! Dialogue: 0,1:13:16.79,1:13:18.29,Italics,,0,0,0,,Není to žádný zázrak. Dialogue: 0,1:13:18.98,1:13:20.25,Italics,,0,0,0,,Jen si to užívám. Dialogue: 0,1:13:32.49,1:13:33.43,Default,,0,0,0,,Kósako. Dialogue: 0,1:13:33.76,1:13:34.87,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,1:13:34.87,1:13:36.18,Default,,0,0,0,,Budeš hrát sólo. Dialogue: 0,1:13:36.66,1:13:38.18,Default,,0,0,0,,Ne Nakaseko. Dialogue: 0,1:13:38.58,1:13:40.10,Default,,0,0,0,,Ty ho budeš hrát. Dialogue: 0,1:13:40.84,1:13:41.68,Default,,0,0,0,,Rozumíš? Dialogue: 0,1:13:43.02,1:13:43.74,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:13:59.85,1:14:03.94,Italics,,0,0,0,,Nadšení a vášeň pro cvičení \Ns blížící se soutěží ještě rostly. Dialogue: 0,1:14:03.94,1:14:06.24,Italics,,0,0,0,,Orchestr byl pohlcen svým pokrokem Dialogue: 0,1:14:06.24,1:14:09.41,Italics,,0,0,0,,a jeho já ze začátku jara\N jako by zmizelo v plamenech. Dialogue: 0,1:14:15.44,1:14:16.93,Default,,0,0,0,,Dobře, to stačí. Dialogue: 0,1:14:18.37,1:14:21.47,Default,,0,0,0,,Pozouny, kdo z vás zmeškal nástup? Dialogue: 0,1:14:23.05,1:14:26.71,Default,,0,0,0,,Když to nezvládneš na zkoušce, \Nnikdy se ti to nepovede na soutěži. Dialogue: 0,1:14:26.71,1:14:28.56,Default,,0,0,0,,Prosím, pamatuj na to. Dialogue: 0,1:14:28.56,1:14:29.94,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:14:29.94,1:14:32.86,Default,,0,0,0,,Dobře, od taktu 158. Dialogue: 0,1:14:46.01,1:14:47.50,Default,,0,0,0,,Dobře, stop. Dialogue: 0,1:14:49.14,1:14:53.71,Default,,0,0,0,,Eufonia, můžu si vás\N poslechnout jednotlivě od taktu 162? Dialogue: 0,1:14:53.71,1:14:54.63,Default,,0,0,0,,Začne Ómae. Dialogue: 0,1:14:54.63,1:14:56.26,Default,,0,0,0,,D-Dobře. Dialogue: 0,1:15:05.52,1:15:07.21,Default,,0,0,0,,Dobře, stačí. Dialogue: 0,1:15:09.52,1:15:11.90,Default,,0,0,0,,Ómae, je pro tebe \Nten úsek moc náročný? Dialogue: 0,1:15:13.74,1:15:16.40,Default,,0,0,0,,Dokážeš ho zahrát při vystoupení? Dialogue: 0,1:15:16.40,1:15:17.30,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:15:17.30,1:15:21.79,Default,,0,0,0,,Jestli to nezvládneš \Nna vystoupení, způsobíš všem potíže. Dialogue: 0,1:15:22.59,1:15:24.13,Default,,0,0,0,,Zeptám se tě znovu. Dialogue: 0,1:15:24.13,1:15:25.33,Default,,0,0,0,,Dokážeš to zahrát? Dialogue: 0,1:15:26.25,1:15:27.58,Default,,0,0,0,,Ano, dokážu! Dialogue: 0,1:15:29.21,1:15:30.58,Default,,0,0,0,,Dobrá tedy. Dialogue: 0,1:15:30.97,1:15:33.09,Default,,0,0,0,,Tak, teď všichni od další části. Dialogue: 0,1:15:36.70,1:15:40.69,Italics,,0,0,0,,Prstoklad spolu \Nse silou a načasováním dýchání... Dialogue: 0,1:15:40.69,1:15:43.31,Italics,,0,0,0,,Představit si ten zvuk není problém. Dialogue: 0,1:15:43.31,1:15:46.06,Italics,,0,0,0,,Ale strach z toho,\N že ho nedovedete napodobit... Dialogue: 0,1:15:47.01,1:15:50.73,Italics,,0,0,0,,Bojovala jsem s každou jednotlivou notou Dialogue: 0,1:15:50.73,1:15:52.66,Italics,,0,0,0,,a hledala pro ní Dialogue: 0,1:15:52.66,1:15:56.57,Italics,,0,0,0,,přesnou sílu, kterou vyžaduje. Dialogue: 0,1:15:57.61,1:16:00.20,Italics,,0,0,0,,Síla dechu, tón a rytmus... Dialogue: 0,1:16:03.20,1:16:04.81,Default,,0,0,0,,Začneme. Dialogue: 0,1:16:04.81,1:16:06.41,Default,,0,0,0,,Takt 158. Dialogue: 0,1:16:25.61,1:16:27.10,Default,,0,0,0,,Dobře, stačí. Dialogue: 0,1:16:28.06,1:16:30.56,Default,,0,0,0,,Trubky, dávejte\N pozor, ať tóny uzavíráte čistě. Dialogue: 0,1:16:30.56,1:16:31.31,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,1:16:31.67,1:16:33.06,Default,,0,0,0,,Rohy, prosím, trochu hlasitěji. Dialogue: 0,1:16:33.06,1:16:33.81,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,1:16:34.15,1:16:38.32,Default,,0,0,0,,A eufa, rád bych,\N aby Tanaka hrála tuhle část sama. Dialogue: 0,1:16:40.86,1:16:42.95,Default,,0,0,0,,Tanako, slyšíš mě? Dialogue: 0,1:16:43.48,1:16:44.29,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:16:45.23,1:16:46.21,Default,,0,0,0,,Ještě jednou. Dialogue: 0,1:16:46.21,1:16:48.77,Default,,0,0,0,,Zaměřte se na to, co jsem vám řekl. Dialogue: 0,1:16:48.77,1:16:49.55,Default,,0,0,0,,Tři... Dialogue: 0,1:16:54.77,1:16:56.96,Italics,,0,0,0,,Stalo se to tak rychle. Dialogue: 0,1:16:56.96,1:16:59.23,Italics,,0,0,0,,Nedostala jsem\N ani příležitost se hádat. Dialogue: 0,1:16:59.23,1:17:02.47,Italics,,0,0,0,,To bylo vše, co řekl,\N než jsme se vrátili ke zkoušení. Dialogue: 0,1:17:05.35,1:17:10.04,Italics,,0,0,0,,Vskutku... Byli jsme \Nve válce o účast na Kansaiské soutěži. Dialogue: 0,1:17:20.32,1:17:21.99,Italics,,0,0,0,,Chci... se zlepšit. Dialogue: 0,1:17:23.34,1:17:24.96,Italics,,0,0,0,,Chci se zlepšit. Dialogue: 0,1:17:28.88,1:17:30.83,Italics,,0,0,0,,Chci se zlepšit. Dialogue: 0,1:17:32.58,1:17:34.86,Italics,,0,0,0,,Chci se zlepšit. Dialogue: 0,1:17:34.86,1:17:36.59,Italics,,0,0,0,,Chci se zlepšit! Dialogue: 0,1:17:37.05,1:17:38.77,Italics,,0,0,0,,Chci se zlepšit! Dialogue: 0,1:17:39.46,1:17:42.01,Italics,,0,0,0,,Chci být lepší, než ostatní! Dialogue: 0,1:17:42.01,1:17:42.67,Italics,,0,0,0,,Všichni... Dialogue: 0,1:17:53.75,1:17:58.73,Default,,0,0,0,,Chci se zlepšit! Dialogue: 0,1:17:59.98,1:18:01.71,Default,,0,0,0,,Hej, Kumiko! Dialogue: 0,1:18:01.71,1:18:03.37,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,1:18:04.17,1:18:05.96,Default,,0,0,0,,Chci se zlepšit. Dialogue: 0,1:18:05.96,1:18:07.08,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,1:18:08.35,1:18:10.49,Default,,0,0,0,,Říkám, že se chci zlepšit! Dialogue: 0,1:18:11.50,1:18:15.50,Default,,0,0,0,,Já taky. Já se chci taky zlepšit! Dialogue: 0,1:18:15.50,1:18:17.95,Default,,0,0,0,,Ale já se chci zlepšit víc! Dialogue: 0,1:18:17.95,1:18:20.34,Default,,0,0,0,,Ne, já se chci zlepšit víc! Dialogue: 0,1:18:20.79,1:18:22.42,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,1:18:29.88,1:18:31.37,Default,,0,0,0,,Nesnáším to! Dialogue: 0,1:18:34.47,1:18:37.25,Default,,0,0,0,,Nesnáším to tak,\N že bych radši umřela. Dialogue: 0,1:18:48.34,1:18:50.62,Italics,,0,0,0,,A tehdy mi došlo... Dialogue: 0,1:18:51.18,1:18:53.23,Italics,,0,0,0,,Nesnáším to tak,\N že bych radši umřela. Dialogue: 0,1:18:54.36,1:18:55.75,Italics,,0,0,0,,...jak moc to bolí. Dialogue: 0,1:18:56.09,1:18:57.46,Italics,,0,0,0,,{\a6}Mě to štve! Dialogue: 0,1:18:57.46,1:19:03.63,Italics,,0,0,0,,Pochopila jsem, jak se Réna tehdy cítila. Dialogue: 0,1:18:57.92,1:18:59.76,Italics,,0,0,0,,{\a6}Hrozně mě to štve! Dialogue: 0,1:19:15.42,1:19:16.48,Default,,0,0,0,,Ómae? Dialogue: 0,1:19:16.78,1:19:19.23,Default,,0,0,0,,Co tě sem přivádí tak pozdě? Dialogue: 0,1:19:19.56,1:19:22.64,Default,,0,0,0,,Omlouvám se, něco jsem si zapomněla. Dialogue: 0,1:19:22.64,1:19:24.61,Default,,0,0,0,,Co sis zapomněla? Dialogue: 0,1:19:26.44,1:19:27.49,Default,,0,0,0,,Mobil. Dialogue: 0,1:19:28.51,1:19:30.66,Default,,0,0,0,,Doufám, že ho nepoužíváš v hodinách. Dialogue: 0,1:19:30.66,1:19:32.25,Default,,0,0,0,,T-To ne. Dialogue: 0,1:19:32.25,1:19:34.06,Default,,0,0,0,,Prosím, buď opatrnější. Dialogue: 0,1:19:34.06,1:19:36.76,Default,,0,0,0,,Zástupce ředitele\N na mě bude zase křičet. Dialogue: 0,1:19:36.76,1:19:37.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Zase{\i0}? Dialogue: 0,1:19:37.69,1:19:41.86,Default,,0,0,0,,Ano, v poslední době mě pořád školí. Dialogue: 0,1:19:41.86,1:19:43.68,Default,,0,0,0,,Že vás prý nutím cvičit až moc. Dialogue: 0,1:19:44.92,1:19:47.73,Default,,0,0,0,,Ale nenechám se tím rozhodit. Dialogue: 0,1:19:50.73,1:19:55.31,Default,,0,0,0,,Váš otec je Taki Tóru, že? Dialogue: 0,1:19:55.31,1:19:56.23,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:19:56.23,1:19:57.56,Default,,0,0,0,,Překvapuje mě, že to víš. Dialogue: 0,1:19:58.04,1:20:00.14,Default,,0,0,0,,Před asi deseti lety Dialogue: 0,1:20:00.14,1:20:03.38,Default,,0,0,0,,dělal můj otec dirigenta\N dechovému orchestru této školy. Dialogue: 0,1:20:03.38,1:20:08.13,Default,,0,0,0,,Byl jsem moc rád,\N když mě sem přidělili. Dialogue: 0,1:20:08.13,1:20:13.45,Default,,0,0,0,,Nejste pod velkým tlakem,\N když děláte stejnou práci, jako váš otec? Dialogue: 0,1:20:13.45,1:20:15.50,Default,,0,0,0,,Nejsem si jist. Dialogue: 0,1:20:15.50,1:20:20.71,Default,,0,0,0,,Když jsem byl mladší, ani mě\N nenapadlo, že budu dělat stejnou práci jako otec. Dialogue: 0,1:20:21.20,1:20:23.59,Default,,0,0,0,,Ale nakonec jsem si tuhle práci vybral. Dialogue: 0,1:20:24.05,1:20:27.84,Default,,0,0,0,,Řekl bych, že je dobře, \Nkdyž se člověk živí tím, co ho baví. Dialogue: 0,1:20:29.49,1:20:30.43,Default,,0,0,0,,Opravdu? Dialogue: 0,1:20:31.18,1:20:31.76,Default,,0,0,0,,Prosím? Dialogue: 0,1:20:35.89,1:20:38.13,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,1:20:38.13,1:20:39.41,Default,,0,0,0,,Už je pozdě. Dialogue: 0,1:20:39.41,1:20:41.15,Default,,0,0,0,,Dávej ne sebe cestou pozor. Dialogue: 0,1:20:41.15,1:20:41.86,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,1:20:43.30,1:20:45.15,Default,,0,0,0,,A mimochodem... Dialogue: 0,1:20:46.25,1:20:49.40,Default,,0,0,0,,Prosím, cvič tu část,\N se kterou jsi měla problémy. Dialogue: 0,1:20:49.40,1:20:51.40,Default,,0,0,0,,Na Kansaiskou soutěž. Dialogue: 0,1:20:53.21,1:20:57.54,Default,,0,0,0,,Nezapomněl jsem na to,\N jak jsi říkala, že to dokážeš. Dialogue: 0,1:20:59.46,1:21:00.62,Default,,0,0,0,,Dobře! {konec ep 12} Dialogue: 0,1:21:56.76,1:21:57.80,Default,,0,0,0,,Tak jo! Dialogue: 0,1:21:58.20,1:21:59.68,Default,,0,0,0,,Nezapomněla sis nic? Dialogue: 0,1:21:59.68,1:22:00.53,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,1:22:02.50,1:22:03.88,Default,,0,0,0,,Tak já jdu. Dialogue: 0,1:22:18.20,1:22:19.81,Default,,0,0,0,,Dobré ráno. Dialogue: 0,1:22:19.81,1:22:20.88,Default,,0,0,0,,Dobré ráno... Dialogue: 0,1:22:45.86,1:22:47.65,Default,,0,0,0,,Do toho, Kitaudži! Dialogue: 0,1:22:47.90,1:22:49.36,Default,,0,0,0,,= Jo! Dialogue: 0,1:22:50.83,1:22:53.09,Default,,0,0,0,,Jsi nervózní, Kumiko? Dialogue: 0,1:22:53.09,1:22:54.36,Default,,0,0,0,,Ne, nejsem. Dialogue: 0,1:22:54.36,1:22:55.88,Default,,0,0,0,,Ale jsi. Dialogue: 0,1:22:55.88,1:23:00.16,Default,,0,0,0,,Poslouchej, jsi nervózní,\N protože se bojíš, že to zkazíš. Dialogue: 0,1:23:00.54,1:23:04.12,Default,,0,0,0,,Prostě mysli na to, \Njak předvedeš, co umíš. Dialogue: 0,1:23:04.69,1:23:06.40,Default,,0,0,0,,Jsi tak silná, Midori. Dialogue: 0,1:23:06.40,1:23:09.08,Default,,0,0,0,,Jsem jen nadšená! Dialogue: 0,1:23:09.63,1:23:11.89,Default,,0,0,0,,Nemůžu se dočkat, až budu hrát! Dialogue: 0,1:23:17.34,1:23:18.68,Default,,0,0,0,,To je obří. Dialogue: 0,1:23:18.68,1:23:19.84,Default,,0,0,0,,Že jo? Dialogue: 0,1:23:30.76,1:23:31.53,Default,,0,0,0,,To je Rikka. Dialogue: 0,1:23:31.53,1:23:33.52,Default,,0,0,0,,Je jich tu tolik. Dialogue: 0,1:23:33.52,1:23:36.65,Default,,0,0,0,,Dobře, všichni pojďte sem. Dialogue: 0,1:23:41.32,1:23:44.33,Default,,0,0,0,,Stěhováci, pojďte! Dialogue: 0,1:23:44.33,1:23:45.33,Default,,0,0,0,,D-Dobře! Dialogue: 0,1:23:45.33,1:23:46.32,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,1:23:49.26,1:23:50.83,Default,,0,0,0,,Svaž mi vlasy. Dialogue: 0,1:23:53.42,1:23:54.92,Default,,0,0,0,,Co nejpevněji. Dialogue: 0,1:23:54.92,1:23:56.46,Default,,0,0,0,,Jasně. Dialogue: 0,1:24:06.74,1:24:07.43,Default,,0,0,0,,Ómae. Dialogue: 0,1:24:15.48,1:24:16.94,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\bord0\pos(1224,745)\c&H444240&}Zelený sál Dialogue: 0,1:24:17.26,1:24:20.91,Default,,0,0,0,,Pokud budou dveře zavřené,\N hrajte jak dlouho budete chtít. Dialogue: 0,1:24:38.05,1:24:39.52,Default,,0,0,0,,Jsem rozladěná. Dialogue: 0,1:24:39.52,1:24:41.49,Default,,0,0,0,,To nic. Buď v klidu. Dialogue: 0,1:24:41.49,1:24:42.73,Default,,0,0,0,,Tady, poslouchej. Dialogue: 0,1:24:46.09,1:24:47.60,Default,,0,0,0,,Zní to trochu ostře. Dialogue: 0,1:25:25.97,1:25:27.37,Default,,0,0,0,,V pořádku? Dialogue: 0,1:25:27.37,1:25:28.48,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,1:25:28.48,1:25:29.74,Default,,0,0,0,,Takže... Dialogue: 0,1:25:31.99,1:25:36.65,Default,,0,0,0,,Víte, přemýšlel jsem, \Nco bych vám teď měl říct. Dialogue: 0,1:25:37.31,1:25:39.90,Default,,0,0,0,,Ale není moc, co bych mohl dodat. Dialogue: 0,1:25:42.06,1:25:46.53,Default,,0,0,0,,Na jaře jste se rozhodli, \Nže půjdete do celostátní soutěže. Dialogue: 0,1:25:46.99,1:25:53.04,Default,,0,0,0,,Všichni jste se dali dohromady \Na svými ambicemi a tvrdou prací jste vytvořili hudbu. Dialogue: 0,1:25:53.39,1:25:54.53,Default,,0,0,0,,Můžete být hrdí. Dialogue: 0,1:25:56.41,1:26:00.56,Default,,0,0,0,,Jsme Dechový orchestr Střední školy Kitaudži. Dialogue: 0,1:26:02.10,1:26:04.13,Default,,0,0,0,,Už je na nás skoro řada. Dialogue: 0,1:26:04.13,1:26:04.80,Default,,0,0,0,,Přátelé... Dialogue: 0,1:26:06.48,1:26:09.31,Default,,0,0,0,,Jste připraveni ohromit publikum? Dialogue: 0,1:26:12.14,1:26:14.26,Default,,0,0,0,,To už jsme zase zpátky na začátku? Dialogue: 0,1:26:14.73,1:26:16.73,Default,,0,0,0,,Zkusím to znovu. Dialogue: 0,1:26:17.56,1:26:20.37,Default,,0,0,0,,Jste připraveni ohromit publikum? Dialogue: 0,1:26:25.16,1:26:26.25,Default,,0,0,0,,= Ano! Dialogue: 0,1:26:26.25,1:26:28.12,Default,,0,0,0,,Tak tedy pojďme. Dialogue: 0,1:26:31.16,1:26:32.50,Default,,0,0,0,,Vstříc celostátnímu kolu. Dialogue: 0,1:26:47.34,1:26:50.22,Default,,0,0,0,,Je to trochu smutné, co? Dialogue: 0,1:26:53.66,1:26:57.24,Default,,0,0,0,,Užili jsme si tolik zábavy\N a už jsme skoro na konci. Dialogue: 0,1:26:59.95,1:27:02.59,Default,,0,0,0,,Kéž by léto trvalo věčně. Dialogue: 0,1:27:08.10,1:27:09.68,Default,,0,0,0,,O čem to mluvíš? Dialogue: 0,1:27:09.68,1:27:11.58,Default,,0,0,0,,Ještě není konec. Dialogue: 0,1:27:12.04,1:27:14.79,Default,,0,0,0,,Po tomhle půjdeme do celostátního. Dialogue: 0,1:27:20.05,1:27:21.63,Default,,0,0,0,,Máš pravdu. Dialogue: 0,1:27:21.98,1:27:25.07,Default,,0,0,0,,Pojďme se soustředit, je to přece náš cíl. Dialogue: 0,1:27:29.15,1:27:33.60,Italics,,0,0,0,,Páté číslo, Dechový \Norchestr Střední školy Kitaudži. Dialogue: 0,1:27:33.60,1:27:36.10,Italics,,0,0,0,,Po povinné skladbě číslo 4, Dialogue: 0,1:27:36.10,1:27:40.52,Italics,,0,0,0,,zahrají svůj volný výběr, \NTanec půlměsíce, který složila Horikawa Namie. Dialogue: 0,1:27:41.08,1:27:43.07,Italics,,0,0,0,,Povede je Taki Noboru. Dialogue: 0,1:28:43.02,1:28:45.35,Italics,,0,0,0,,Doufám, že se dostaneme \Ndo celostátního kola. Dialogue: 0,1:28:46.40,1:28:49.82,Italics,,0,0,0,,To je mé přání už od nižší střední. Dialogue: 0,1:28:50.66,1:28:55.30,Italics,,0,0,0,,Ale dřív to byla jen slova. Dialogue: 0,1:28:55.30,1:29:00.06,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\an5\fry-2\move(1005.525,460.62,1098.345,544.32,24,4737)\frz335.1\fs50\1a&HFF&\3c&H6A645D&\bord4}Ómae Kumiko Dialogue: 0,1:28:55.72,1:29:00.06,Italics,,0,0,0,,Nikdy jsem nemyslela, \Nže se o to budu vážně pokoušet. Dialogue: 0,1:29:00.85,1:29:04.31,Italics,,0,0,0,,Myslela jsem, že je to hloupost. Dialogue: 0,1:29:05.61,1:29:09.32,Italics,,0,0,0,,Že snahou naplnit \Nsvá přání bych se jen ztrapnila. Dialogue: 0,1:29:10.54,1:29:11.55,Italics,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,1:29:13.19,1:29:15.81,Italics,,0,0,0,,Přání se nesplní, pokud pro\N jejich splnění neuděláte všechno. Dialogue: 0,1:29:18.08,1:29:21.33,Italics,,0,0,0,,Rozhodně míříme do celostátního! Dialogue: 0,1:30:34.49,1:30:35.65,Default,,0,0,0,,Úžasné. Dialogue: 0,1:30:38.46,1:30:39.40,Default,,0,0,0,,Já– Dialogue: 0,1:30:40.78,1:30:42.26,Default,,0,0,0,,Teď hrají basy. Dialogue: 0,1:30:51.92,1:30:54.09,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\a5\fs50\bord0\c&HAC9E1C&\fade(0,600)\pos(1206.4,300.2)}Do toho, \N{\c&H1D9AB1&}Sapphire!! Dialogue: 0,1:30:51.92,1:30:54.09,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\a5\fs50\bord0\c&H838383&\fade(0,600)\frz10.45\pos(638.4,607)}Do celostátního!! Dialogue: 0,1:30:51.92,1:30:54.09,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\a5\fs50\bord0\c&H2829C4&\fade(0,600)\frz2.064\pos(88,589.4)\b1}Dáme do toho všechno! Dialogue: 0,1:30:51.92,1:30:54.09,LK/Hibike/Napis-patka,,0,0,0,,{\a5\fs50\bord0\c&H2829C4&\fade(0,600)\frz2.064\b1\pos(185.6,693.4)}Kumiko Dialogue: 0,1:31:27.00,1:31:28.50,Default,,0,0,0,,Máte všichni nástroje? Dialogue: 0,1:31:33.59,1:31:37.60,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\an1\blur1.5\fs105\q2\c&H376484&\bord0\move(503.565,970.71,199.62,970.71,27,3990)}(Kansaiská soutěž dechových orchestrů, předkolo Kjóto) Dialogue: 0,1:31:33.59,1:31:37.60,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\an1\bord0\blur1.5\fs120\c&H5CA4C4&\bord0\move(496.71,245.58,192.765,245.58,27,3990)}Kjótská soutěž dechových orchestrů Dialogue: 0,1:32:53.71,1:32:55.04,Default,,0,0,0,,Nakagawo... Dialogue: 0,1:33:03.20,1:33:04.72,Default,,0,0,0,,Rikko, jsme na řadě. Dialogue: 0,1:33:04.72,1:33:06.03,Default,,0,0,0,,= Ano! Dialogue: 0,1:35:32.08,1:35:35.58,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\an1\blur1.5\fs105\q2\c&H376484&\bord0\move(503.565,970.71,-532.245,970.71,22,3484)}(Kansaiská soutěž dechových orchestrů, předkolo Kjóto) Dialogue: 0,1:35:32.08,1:35:35.58,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\an1\blur1.5\fs120\c&H5CA4C4&\bord0\move(496.71,245.58,-539.1,245.58,22,3484)}Kjótská soutěž dechových orchestrů Dialogue: 0,1:35:33.09,1:35:35.58,Default,,0,0,0,,Jsem tak nervózní. Dialogue: 0,1:35:36.66,1:35:39.12,Default,,0,0,0,,Já to napětí nevydržím! Dialogue: 0,1:35:42.78,1:35:43.71,Default,,0,0,0,,Je to tu! Dialogue: 0,1:35:56.84,1:35:57.98,Default,,0,0,0,,Kumiko... Dialogue: 0,1:36:02.76,1:36:03.90,Default,,0,0,0,,Zlato! Dialogue: 0,1:36:09.40,1:36:13.74,Default,,0,0,0,,Školy postupující \Ndo Kansaiské soutěže jsou... Dialogue: 0,1:36:49.45,1:36:52.34,Italics,,0,0,0,,A tak, naše skladba pokračuje! Comment: 1,1:37:02.07,1:43:04.14,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,ED-kara Dialogue: 0,1:37:02.08,1:42:49.18,LK/Hibike/OP-Karaoke-box,,0,0,0,,{\1a&HFF&}########################################################## Dialogue: 1,1:37:26.79,1:37:32.21,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kanaetai koto ga afureteru kara Dialogue: 1,1:37:33.23,1:37:38.52,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tačidomatteru hima nante nai jo ne Dialogue: 1,1:37:38.52,1:37:45.60,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mune ni himeta akogare wo full volume de todokejó Dialogue: 1,1:37:45.60,1:37:51.04,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ikó crescendo no mukó he Dialogue: 1,1:37:51.04,1:37:54.80,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}cumadzuitemo í Dialogue: 1,1:37:54.80,1:37:58.14,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hamidašitemo í Dialogue: 1,1:37:58.14,1:38:08.46,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kimi no neiro wo bokutači wa matteiru Dialogue: 1,1:38:11.64,1:38:18.50,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hibike umaretate no jume cumekonde Dialogue: 1,1:38:18.50,1:38:25.27,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}óki na sora he ima tabidató Dialogue: 1,1:38:25.27,1:38:32.03,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hirake egao wo mikata ni cukete Dialogue: 1,1:38:32.03,1:38:38.84,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hanasanai akirametakunai Dialogue: 1,1:38:38.84,1:38:45.35,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}genkai sae mo hanekaesu júki de Dialogue: 1,1:38:45.35,1:38:49.88,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dream solister Dialogue: 1,1:38:53.55,1:38:59.00,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}bukikojó de sunao dža nai tokoro mo Dialogue: 1,1:39:00.06,1:39:05.69,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ganbarija no kimi no kosé dakara Dialogue: 1,1:39:05.69,1:39:12.98,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}sugao no mama de mó ičido omoi wo kanadete mijó Dialogue: 1,1:39:12.98,1:39:18.78,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}jume no takt wa džijú džizai Dialogue: 1,1:39:18.78,1:39:25.87,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hitori dža dasenai oto ga aru koto Dialogue: 1,1:39:25.87,1:39:32.68,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kidzuita kara hadžikejó jo Dialogue: 1,1:39:32.68,1:39:38.72,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}sorezore no kokoro kasaneaeba Dialogue: 1,1:39:38.72,1:39:45.89,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ima hadžimaru seišun no prelude Dialogue: 1,1:39:45.89,1:39:52.65,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}todoke sekai wo makikomu hodo acuku Dialogue: 1,1:39:52.65,1:39:59.38,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}owaru koto no nai asu wo egakó Dialogue: 1,1:39:59.38,1:40:06.13,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hitocu futacu to fueteku melody Dialogue: 1,1:40:06.13,1:40:12.82,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}oide jo koko made oide Dialogue: 1,1:40:12.82,1:40:19.32,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tanošimanakuča mada mada fortissimo Dialogue: 1,1:40:19.32,1:40:24.25,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dream solister Dialogue: 1,1:40:53.87,1:41:00.56,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}marude itazuragaki mitai na melody Dialogue: 1,1:41:00.56,1:41:08.46,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}rikucu dža nain da ongaku šijó Dialogue: 1,1:41:10.47,1:41:17.25,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hibike umaretate no jume cumekonde Dialogue: 1,1:41:17.25,1:41:23.97,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}óki na sora he ima tabidató Dialogue: 1,1:41:23.97,1:41:30.65,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hirake egao wo mikata ni cukete Dialogue: 1,1:41:30.65,1:41:37.33,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hanasanai akirametakunai Dialogue: 1,1:41:37.33,1:41:43.63,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}genkai sae mo hanekaesu júki de Dialogue: 1,1:41:43.63,1:41:45.76,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dream solister Dialogue: 1,1:41:45.76,1:41:50.86,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hitocu futacu to fuetejuku Dialogue: 1,1:41:50.86,1:41:57.57,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}oide jo koko made oide Dialogue: 1,1:41:57.57,1:42:03.76,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tanošimanakuča mada mada fortissimo Dialogue: 1,1:42:04.17,1:42:07.17,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dream solister Dialogue: 1,1:42:13.22,1:42:22.06,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kimi no koe kikasete hoší jo Dialogue: 1,1:42:26.70,1:42:39.11,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}owaranai ongaku wa cudzuitejuku Comment: 1,1:37:02.07,1:43:04.14,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,ED-preklad Dialogue: 0,1:37:02.08,1:42:49.18,LK/Hibike/OP-Preklad-box,,0,0,0,,{\1a&HFF&}########################################################## Dialogue: 1,1:37:26.79,1:37:32.21,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Existuje tolik věcí, které chceme udělat. Dialogue: 1,1:37:33.23,1:37:38.52,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nemáme čas sedět a nic nedělat. Dialogue: 1,1:37:38.52,1:37:45.60,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme ze srdce hrát naplno směrem našich snů. Dialogue: 1,1:37:45.60,1:37:51.04,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Jít přes Crescendo, Dialogue: 1,1:37:51.04,1:37:54.80,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nemít strach z přehmatů, Dialogue: 1,1:37:54.80,1:37:58.14,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nebát se vystoupit z davu. Dialogue: 1,1:37:58.14,1:38:08.46,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Všichni čekáme až se ozve ten hlas, Dialogue: 1,1:38:11.64,1:38:18.50,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}zvuk! vyplňující tvé nové sny. Dialogue: 1,1:38:18.50,1:38:25.27,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme stoupat k tmavomodrým oblakům. Dialogue: 1,1:38:25.27,1:38:32.03,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Vstaň! s úsměvem na tváři. Dialogue: 1,1:38:32.03,1:38:38.84,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nechci to nechat, nechci to vzdát. Dialogue: 1,1:38:38.84,1:38:45.35,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Teď s dostatkem schopností k překročení mezí, Dialogue: 1,1:38:45.35,1:38:49.88,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}na vysněné sólo. Dialogue: 1,1:38:53.55,1:38:59.00,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Občas můžeš být tvrdohlavá, nebo nepříjemná, Dialogue: 1,1:39:00.06,1:39:05.69,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ale to jsi prostě ty, snažíš se a nic nevzdáváš. Dialogue: 1,1:39:05.69,1:39:12.98,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Prostě odlož svou masku a zahraj své city k mému srdci. Dialogue: 1,1:39:12.98,1:39:18.78,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Taktovku svých snů držíš v ruce. Dialogue: 1,1:39:18.78,1:39:25.87,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Existují písně, které sama nezahraješ, Dialogue: 1,1:39:25.87,1:39:32.68,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}však když to víme, pojďme hrát společně. Dialogue: 1,1:39:32.68,1:39:38.72,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Když budou naše srdce hrát v harmonii, Dialogue: 1,1:39:38.72,1:39:45.89,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tehdy začne předehra našeho mládí. Dialogue: 1,1:39:45.89,1:39:52.65,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Osvoboď se! s dostatkem síly, abys rozzářila celý svět. Dialogue: 1,1:39:52.65,1:39:59.38,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojď hrát pro budoucnost, která nikde nekončí. Dialogue: 1,1:39:59.38,1:40:06.13,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Tohle je jedna! A tohle další! melodie naší skladby. Dialogue: 1,1:40:06.13,1:40:12.82,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Přidej se k nám, pojď sem a přidej se. Dialogue: 1,1:40:12.82,1:40:19.32,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Udělejme z toho zábavu, další forte k fortissimu, Dialogue: 1,1:40:19.32,1:40:24.25,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}pro to vysněné sólo! Dialogue: 1,1:40:53.87,1:41:00.56,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}I když je to jen zběžný náčrt melodie, Dialogue: 1,1:41:00.56,1:41:08.46,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nemusíš na to myslet, prostě pojď hrát. Dialogue: 1,1:41:10.47,1:41:17.25,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Zvuk! vyplňující tvé nové sny. Dialogue: 1,1:41:17.25,1:41:23.97,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme stoupat k tmavomodrým oblakům. Dialogue: 1,1:41:23.97,1:41:30.65,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Vstaň! s úsměvem na tváři. Dialogue: 1,1:41:30.65,1:41:37.33,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nechci to nechat, nechci to vzdát. Dialogue: 1,1:41:37.33,1:41:43.63,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Teď s dostatkem schopností k překročení mezí, Dialogue: 1,1:41:43.63,1:41:45.76,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}na vysněné sólo. Dialogue: 1,1:41:45.76,1:41:50.86,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Tohle je jedna! A tohle další! melodie naší skladby. Dialogue: 1,1:41:50.86,1:41:57.57,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Přidej se k nám, pojď sem a přidej se. Dialogue: 1,1:41:57.57,1:42:03.76,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Udělejme z toho zábavu, další forte k fortissimu, Dialogue: 1,1:42:04.17,1:42:07.17,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}pro to vysněné sólo! Dialogue: 1,1:42:13.22,1:42:22.06,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Všichni chceme slyšet ten hlas, Dialogue: 1,1:42:26.70,1:42:39.11,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dál hrát tu nikdy nekončící skladbu. Comment: 0,1:37:02.07,1:43:04.14,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,ED-credits Dialogue: 0,1:37:08.00,1:37:13.00,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\a5\pos(215,787)}Překlad Dialogue: 0,1:37:08.00,1:37:13.00,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\a7\pos(937,787)}Štábní Dialogue: 0,1:37:13.00,1:37:18.00,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\a5\pos(215,787)}Korekce Dialogue: 0,1:37:13.00,1:37:18.00,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\a7\pos(937,787)}MajkSK\N OriginalPetr Dialogue: 0,1:37:18.00,1:37:20.00,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,500)\a6\pos(576,787)}anime.legiekondor.cz/a/eufo/ Dialogue: 0,1:42:49.81,1:42:59.15,LK/Hibike/Napis,,0,0,0,,{\fade(500,000)\blur0.5\bord0\fs52\c&HE99B00&\pos(960,815)}Vítejte v Dechovém orchestru Střední školy Kitaudži Dialogue: 0,1:42:49.81,1:42:59.15,LK/Hibike/Credits,,0,0,0,,{\fade(500,000)\fs50\a2\c&HED9C00&\bord0\b0\shad0\pos(960,866)}anime.legiekondor.cz/a/eufo/ [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,e{"uuid"#3A"b5bb80d0-5b3b-4f93-965e-bd7c341aaef4"#2C"originalText"#3A"{\\fs45\\c&H383A33&\\blur0.8\\pos(477.48#2C459.28)}A{\\c&H393C34&}i{\\c&H3A3E36&}m {\\c&H3C4138&}f{\\c&H3C433A&}o{\\c&H3D443B&}r {\\c&H3F483D&}t{\\c&H404A3F&}h{\\c&H414C40&}e {\\c&H434F43&}N{\\c&H445144&}a{\\c&H455245&}t{\\c&H465446&}i{\\c&H465648&}o{\\c&H475849&}n{\\c&H485A4A&}a{\\c&H495B4C&}l{\\c&H4A5D4D&}s"} Data: 1,a-mo,e{"uuid"#3A"0e1ef9b1-66ef-42ed-91b0-e22354fa8279"#2C"originalText"#3A"{\\frz31.11\\fs30\\c&HCBCCBE&\\blur1.5\\pos(382.17#2C62.8)}G{*\\blur1.473}i{*\\blur1.446}v{*\\blur1.419}e {*\\blur1.365}m{*\\blur1.338}e {*\\blur1.285}b{*\\blur1.258}a{*\\blur1.231}c{*\\blur1.204}k\\N{*\\blur1.15}m{*\\blur1.123}y {*\\blur1.069}s{*\\blur1.042}h{*\\blur1.015}e{*\\blur0.988}e{*\\blur0.962}t {*\\blur0.908}m{*\\blur0.881}u{*\\blur0.854}s{*\\blur0.827}i{\\blur0.8}c"}