[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hibike! Euphonium - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: FFF Script Updated By: ToishY Update Details: Main font and margins changed [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: !LK_Hibike Audio File: [Judas] Hibike! Euphonium - S1E11.mkv Video File: [Judas] Hibike! Euphonium - S1E11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 305 Active Line: 325 Video Position: 22718 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: Italics,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,-1,0,0,100.03,100,0,0,1,6,4,2,0,0,23,0 Style: LK/Hibike/OP-Karaoke,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009F8D15,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/OP-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009F8D15,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/ED-Karaoke,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C2A902,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/ED-Preklad,KG Primary Penmanship,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C2A901,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-box,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,3,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis,Arial,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/Napis-patka,Times New Roman,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00A402C2,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,2,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/OP-lkuvadi,Times New Roman,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009F8D15,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,6,0,8,0,0,15,0 Style: LK/Hibike/OP-credits,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,1,3,1,0,0,20,0 Style: LK/Hibike/EP-Title,Adobe Garamond Pro Bold,85,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B58631,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,0,0,1,2,2,1,350,0,800,0 Style: LK/Hibike/nastroj-midep,Times New Roman,120,&H00C39800,&H0000FFFF,&H00434343,&H7F000000,0,0,0,0,100.03,100,5,0,1,3,0,2,0,0,23,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:06.05,Default,,0,0,0,,Povídá se, že jste při\N konkurzech vybral své oblíbence. Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:10.12,Default,,0,0,0,,Mám Takiho ráda. Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:14.36,Default,,0,0,0,,Chtěla bych se \Nznovu ucházet o hraní sóla. Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.06,Default,,0,0,0,,To znělo krásně. Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.27,Default,,0,0,0,,Ty tóny bych mohla poslouchat věčně. Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:05.84,Default,,0,0,0,,Myslíš? Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:08.89,Default,,0,0,0,,Samozřejmě! Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:11.36,Default,,0,0,0,,Tak mi ještě zahraj. Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.52,Default,,0,0,0,,Moc ráda poslouchám, Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:16.38,Default,,0,0,0,,když hraješ. Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:24.62,LK/Hibike/EP-Title,,0,0,0,,{\fade(500,0)}Díl 11.\NVítejte zpět, konkurzy Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:39.18,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:41.93,Default,,0,0,0,,Pozouny, takt 23, Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.27,Default,,0,0,0,,můžete mi to zahrát společně? Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:45.40,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,Nebo... raději postupně. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:48.80,Default,,0,0,0,,Cukamoto. Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:49.51,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:00.24,Default,,0,0,0,,Cukamoto, myslím, \Nže ti už od minulého týdne říkám, Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:02.12,Default,,0,0,0,,abys v téhle části zrychlil. Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:02.94,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,Nemáme čas zabývat se dokola tím samým. Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:08.98,Default,,0,0,0,,Připrav se do zítřka. Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:10.36,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:11.37,Default,,0,0,0,,Takže dál. Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:12.54,Default,,0,0,0,,Společně. Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:13.47,Default,,0,0,0,,Zatraceně. Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:16.38,Default,,0,0,0,,Tři... Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:18.67,Default,,0,0,0,,Je tu vedro! Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.51,Default,,0,0,0,,Pojďme ven. Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.39,Default,,0,0,0,,Tohle už je fakt léto... Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:26.20,Default,,0,0,0,,Ty nemáš ráda, \Nkdyž je teplo, Kumiko? Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:29.39,Default,,0,0,0,,Proti tomuhle\N je rozhodně lepší zima. Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:31.35,Default,,0,0,0,,Já léto miluju. Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.48,Default,,0,0,0,,To jsou trumpetistky. Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,Za chvíli určitě vyjde Kósaka. Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:39.65,Default,,0,0,0,,Co si dát oběd společně? Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.99,Default,,0,0,0,,Ale normálně se mezi \Nskupinami nemícháme, ne? Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:44.62,Default,,0,0,0,,Normálně ne. Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:45.09,Default,,0,0,0,,Viď? Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:45.91,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,Normálně... Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:48.91,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:49.92,Default,,0,0,0,,Dojdu pro ní. Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:54.14,Default,,0,0,0,,Měla prostě říct, že chce. Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:55.90,Default,,0,0,0,,To je prostě Kumiko. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:57.71,Default,,0,0,0,,Ale to na ní mám ráda. Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:01.42,Default,,0,0,0,,Jako vždycky. Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:09.68,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:14.90,Default,,0,0,0,,Co si myslíš? Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:17.77,Default,,0,0,0,,Co si myslíš o tom, jak hraje? Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:23.03,Default,,0,0,0,,Hraje dobře. Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:24.88,Default,,0,0,0,,Moc dobře. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:26.42,Default,,0,0,0,,Její tóny jsou silné a čisté. Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:28.99,Default,,0,0,0,,K-Kdyby to bylo na mě, \Nnechala bych jí hrát sólo. Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.41,Default,,0,0,0,,P-Promiň. Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:32.41,Default,,0,0,0,,Máš pravdu. Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:36.11,Default,,0,0,0,,Jak může být\N prvačka takhle dobrá? Dialogue: 0,0:04:37.03,0:04:38.09,Default,,0,0,0,,Je to nespravedlivé. Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.24,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:01.94,Default,,0,0,0,,Říkala jsem si, jestli už jsi obědvala. Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:04.64,Default,,0,0,0,,Tak jo. Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:07.32,Default,,0,0,0,,Jen jsem myslela,\N že bychom se mohly najíst společně. Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:09.08,Default,,0,0,0,,V pohodě. Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.39,Default,,0,0,0,,Už jsem jedla s Kaori a ostatními. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:13.37,Default,,0,0,0,,Jasně. Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:17.83,Default,,0,0,0,,Jsi v pohodě? Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:19.04,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.82,Default,,0,0,0,,Kaori je vážně rozumná. Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:24.09,Italics,,0,0,0,,V každém případě\N budeme obě hrát na soutěži Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.43,Italics,,0,0,0,,jako členky dechového \Norchestru střední školy Kitaudži. Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.14,Italics,,0,0,0,,Pojďme být co nejlepší. Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:31.54,Italics,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:05:32.53,0:05:35.34,Default,,0,0,0,,Kaori je hodná. Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:38.10,Default,,0,0,0,,A o to je to složitější. Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:40.90,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.22,Default,,0,0,0,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:01.63,Default,,0,0,0,,Myslím, že je to dobrý. Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:03.09,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:05.51,Default,,0,0,0,,To jsi říkala, i když\N jsem se tě ptala předtím. Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:09.11,Default,,0,0,0,,Bylo to dobrý tehdy a je to dobrý i teď. Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:10.55,Default,,0,0,0,,Nevím, co víc chceš slyšet. Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:13.26,Default,,0,0,0,,Navíc to není na mně, no ne? Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:16.10,Default,,0,0,0,,Ta je s bublinama. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.84,Default,,0,0,0,,Jejda, moje chyba. Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.80,Default,,0,0,0,,Co to bouchnout \Nna oslavu té velkoleposti? Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:23.32,Default,,0,0,0,,Zkusím se teda zeptat jinak. Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.10,Default,,0,0,0,,Kdo myslíš, že by měl hrát sólo? Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:30.45,Default,,0,0,0,,Myslím, že sólo by \Nměl hrát ten, kdo je lepší. Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:33.53,Default,,0,0,0,,Přeci jen, není to to, \No co se Taki celou dobu snaží? Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.00,Default,,0,0,0,,Takže by ho měla hrát Kósaka? Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.81,Default,,0,0,0,,A jsme zase u toho. Proč se ptáš mě? Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:41.10,Default,,0,0,0,,Já nerozhoduji. Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,Měj se. Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:43.35,Default,,0,0,0,,Chci abys mi řekla, Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,co si myslíš ty osobně. Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:49.42,Default,,0,0,0,,Jsi si tím jistá? Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:55.56,Default,,0,0,0,,Nechci to slyšet. Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:58.27,Default,,0,0,0,,Nechci slyšet, že je \NKósaka lepší, ani jako vtip. Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.83,Default,,0,0,0,,To jsem nikdy neřekla! Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:04.65,Default,,0,0,0,,Nebo mi čteš myšlenky? Jsi telepat, nebo co?! Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:09.81,Default,,0,0,0,,Měj se. Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:16.76,Default,,0,0,0,,Zítra budeme zkoušet v koncertním sále. Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.55,Default,,0,0,0,,Pojďme to brát vážně \Na podat co nejlepší výkon. Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:20.35,Default,,0,0,0,,= Ano! Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:24.38,Default,,0,0,0,,Vedoucí skupin a stěhováci, \Nzůstaňte, prosím, tady. Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:26.38,Default,,0,0,0,,Projdeme si plán na zítřek. Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:27.51,Default,,0,0,0,,= Jasně. Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:29.47,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:43.68,Italics,,0,0,0,,Tak, prosím, přestaňte prváky odstrkávat. Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:45.55,Italics,,0,0,0,,Prosím vás! Dialogue: 0,0:07:45.55,0:07:47.07,Italics,,0,0,0,,My je neodstrkáváme. Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.28,Italics,,0,0,0,,To si oni jen namlouvají, že je odstrkáváme. Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:51.44,Default,,0,0,0,,Prosím vás! Dialogue: 0,0:07:57.74,0:07:59.70,Default,,0,0,0,,Proč se držíš stranou? Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:01.88,Default,,0,0,0,,Dej mi pokoj. Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.01,Default,,0,0,0,,Doufám, že se nechystáš \Nudělat nějakou blbost. Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:04.67,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:08.09,Default,,0,0,0,,Akorát bys tím Kaori srazila. Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:09.63,Default,,0,0,0,,To si snad uvědomuješ. Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:12.00,Default,,0,0,0,,Ty ses vůbec nekvalifikovala... Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,Co ty mi máš co říkat? Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:14.68,Default,,0,0,0,,Ale chápeš to, ne? Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:15.34,Default,,0,0,0,,Jasně, že jo! Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:19.29,Default,,0,0,0,,Já to všechno vím. Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:24.77,Default,,0,0,0,,Slunce už zapadá \Na pořád je hrozný vedro. Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:26.70,Default,,0,0,0,,Zítra hrajeme v sále. Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.78,Default,,0,0,0,,Jak ti jde cvičení? Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:32.96,Default,,0,0,0,,Chce, aby ti, kdo nebudou \Nhrát na soutěži, secvičili něco jiného. Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.69,Default,,0,0,0,,Takže máme co hrát. Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:37.20,Default,,0,0,0,,Já jsem tam jediná tuba. Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:39.79,Default,,0,0,0,,Z basů jsme tam jen já a Nacuki. Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:41.03,Default,,0,0,0,,To zní jako zábava. Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:43.09,Default,,0,0,0,,Jo, je to velká zábava. Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:45.93,Default,,0,0,0,,Musím ostatní podporovat. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:50.80,Default,,0,0,0,,Tak ahoj. Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:52.52,Default,,0,0,0,,Tak zítra. Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,Nesnáším komáry! Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:03.35,Default,,0,0,0,,Sakra. Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.86,Default,,0,0,0,,Taky se chci zlepšit. Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:11.69,Default,,0,0,0,,Tolik... Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:18.74,Default,,0,0,0,,Promiň, že jsem tě sem vytáhla. Dialogue: 0,0:09:19.13,0:09:19.91,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:22.12,Default,,0,0,0,,O čem jsi chtěla mluvit? Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:23.50,Default,,0,0,0,,Réna.. Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:28.69,Default,,0,0,0,,Jde o konkurz? Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:29.46,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:37.50,Default,,0,0,0,,Máme tam být v osm. Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:39.04,Default,,0,0,0,,Jo... Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:40.12,Default,,0,0,0,,Víš... Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:40.76,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:09:41.96,0:09:43.39,Default,,0,0,0,,Já opravdu, Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:47.52,Default,,0,0,0,,opravdu moc chci, aby Kaori hrála sólo. Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:51.23,Default,,0,0,0,,Tak tě prosím...! Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:59.95,LK/Hibike/nastroj-midep,,0,0,0,,{\p1\bord0\shad0\a1\c&HF5F5F4&\pos(96,365)\clip(101.333,122.667,530.667,360)}m 0 0 l 0 300 l 2000 300 l 2000 0 Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:59.95,LK/Hibike/nastroj-midep,,0,0,0,,{\a1\pos(236.667,281)}Tuba Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.16,Default,,0,0,0,,Chceš po mě, \Nabych zahodila konkurz? Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:06.95,Default,,0,0,0,,Kdyby na to někdo přišel, \Nmůžeš říct, že jsem tě vydírala. Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:09.79,Default,,0,0,0,,Nebude mi vadit, \Nkdyž řekneš, že jsem tě šikanovala. Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:10.84,Default,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:13.13,Default,,0,0,0,,Nic z toho nebude třeba. Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,Stačí, když bude Kaori \Nna konkurzu hrát líp, než já. Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:18.89,Default,,0,0,0,,To já vím. Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:24.72,Default,,0,0,0,,Loni byla Kaori \Nnejlepší hráč z celého orchestru. Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.26,Default,,0,0,0,,Ale kdo bude hrát rozhodoval věk. Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:31.08,Default,,0,0,0,,Proto starší student vyššího ročníku\N dostal sólo, i když ona cvičila mnohem víc. Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,A nejen to. Kaori se snažila \Nprosadit odstoupení ze soutěže, Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:41.57,Default,,0,0,0,,aby prváci neopouštěli orchestr. Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:44.58,Default,,0,0,0,,Ale oni stejně odešli. Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:48.41,Default,,0,0,0,,Naše vystoupení\N na soutěži byl propadák. Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:50.25,Default,,0,0,0,,To se mnou nemá nic společného. Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:53.46,Default,,0,0,0,,To se mnou nemá nic společného, no ne? Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:55.89,Default,,0,0,0,,Máš pravdu, nemá. Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:57.49,Default,,0,0,0,,Ani trochu. Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:00.00,Default,,0,0,0,,Ale ty máš příští rok. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:01.74,Default,,0,0,0,,A pak další! Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:03.93,Default,,0,0,0,,Pan učitel Taki orchestr ještě vylepší. Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:06.14,Default,,0,0,0,,Ale pro Kaori je to poslední šance. Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:08.74,Default,,0,0,0,,Tohle je její poslední rok! Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.35,Default,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:12.94,Default,,0,0,0,,Prosím, nedělej to. Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:17.32,Default,,0,0,0,,Omluv mě. Dialogue: 0,0:11:34.06,0:11:35.55,Default,,0,0,0,,Tohle místo je obří! Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:39.33,Default,,0,0,0,,Soutěž se bude\N odehrávat v ještě větším sále. Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:42.12,Default,,0,0,0,,Jestli vás tohle ohromí, na soutěži se utopíte. Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:43.47,Default,,0,0,0,,D-Dobře. Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.83,Default,,0,0,0,,My dvě přece nesoutěžíme. Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.40,Default,,0,0,0,,Ale budoucnost\N ještě není zpečetěná! Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:49.73,Default,,0,0,0,,Dorazily nástroje. Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,Kdo můžete, pojďte nám pomoct. Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,Tak jo. Pusťte se do příprav. Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:56.56,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.19,Default,,0,0,0,,Nakaseko, Kósako. Dialogue: 0,0:11:58.19,0:11:59.28,Default,,0,0,0,,– Ano?\N – Ano? Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:00.62,Default,,0,0,0,,Vy dvě nemusíte pomáhat. Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.11,Default,,0,0,0,,Připravte se na konkurz. Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:02.82,Default,,0,0,0,,= Ano. Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:16.54,Default,,0,0,0,,Proč dáváte ty židle tak blízko k sobě? Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.66,Default,,0,0,0,,Tady nejsme ve třídě. Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.97,Default,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:21.06,Default,,0,0,0,,Podívej támhle. Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:22.75,Default,,0,0,0,,Kolem je spousta volného prostoru. Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:23.58,Default,,0,0,0,,Jasně. Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:27.55,Default,,0,0,0,,Asuko, my to tu zvládneme.\N Běž se podívat na Kaori. Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:28.43,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,Chtěla si s tebou popovídat. Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:32.67,Default,,0,0,0,,Ale já jsem místopředsedkyně. Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:34.50,Default,,0,0,0,,Tyhle věci si nemůžu dovolit. Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:37.66,Default,,0,0,0,,Zase používáš tu samou výmluvu. Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:39.91,Default,,0,0,0,,Pojďme nejdřív\N připravit dřevěné dechy. Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.66,Default,,0,0,0,,Dobře. Omlouvám se, už běžím! Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:47.50,Default,,0,0,0,,Můžeš to tu na chvíli vzít za mě? Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:48.83,Default,,0,0,0,,Jo, jasně. Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:53.83,Default,,0,0,0,,Jak se cítíš? Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:56.24,Default,,0,0,0,,Jsem v pohodě. Dialogue: 0,0:12:56.71,0:12:58.00,Default,,0,0,0,,Orchestr se musí připravit. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:12:59.20,Default,,0,0,0,,Běž ostatním pomoct, Júko. Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:01.58,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:06.80,Default,,0,0,0,,Hele... Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:11.22,Default,,0,0,0,,Copak? Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:13.39,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:15.58,Default,,0,0,0,,Hodně štěstí! Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:40.09,Default,,0,0,0,,Kaori. Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:42.42,Default,,0,0,0,,Jsi nervózní? Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.83,Default,,0,0,0,,Měla jsi radši zůstat s ostatními. Dialogue: 0,0:13:44.83,0:13:45.95,Default,,0,0,0,,Jsi přece předsedkyně. Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:47.38,Default,,0,0,0,,Ale jenom loutková. Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:50.67,Default,,0,0,0,,Mám tu pozornost jak\N nevěsta těsně před obřadem. Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.34,Default,,0,0,0,,Tak proč jsi přišla? Dialogue: 0,0:13:52.34,0:13:53.70,Default,,0,0,0,,Jen jsem si chtěla popovídat. Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:57.78,Default,,0,0,0,,Ne jako předsedkyně, \Njen jako člověk, co s tebou hraje už tři roky. Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.11,Default,,0,0,0,,Doufám, že budeš spokojená. Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:05.50,Default,,0,0,0,,Mimochodem, Asuka nepřijde. Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:07.79,Default,,0,0,0,,Chápu to. Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:12.71,Default,,0,0,0,,Jen jsem se tě chtěla zeptat, Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.15,Default,,0,0,0,,proč Asuka? Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:17.21,Default,,0,0,0,,Proč jsi tak posedlá tím, co si myslí? Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:20.71,Default,,0,0,0,,Sama pořádně nevím. Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:22.36,Default,,0,0,0,,Nejsem si úplně jistá. Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:27.20,Default,,0,0,0,,Ale mám pocit, jako by\N mě měla naprosto přečtenou. Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:30.27,Default,,0,0,0,,Vždycky ví, co si myslím. Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:33.52,Default,,0,0,0,,Chci ji taky jednou překvapit. Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:38.28,Default,,0,0,0,,Chci, aby mé skutečné já \Nbylo krok před tím, co Asuka čeká. Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:40.66,Default,,0,0,0,,Možná o to jde. Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:42.81,Default,,0,0,0,,To jsou mi věci. Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:46.83,Default,,0,0,0,,Je to pěkně zamotaný, co? Dialogue: 0,0:14:52.04,0:14:54.09,Default,,0,0,0,,Už máme skoro připraveno. Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:55.62,Default,,0,0,0,,Jo? Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:58.18,Default,,0,0,0,,Jsi v pohodě? Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,Kumiko. Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:09.58,Default,,0,0,0,,Byla bys... Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:14.50,Default,,0,0,0,,...naštvaná, kdybych prohrála? Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,Réno? Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:23.00,Default,,0,0,0,,Byla. Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:26.18,Default,,0,0,0,,Jasně, že byla! Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:26.94,Default,,0,0,0,,Ale proč? Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.40,Default,,0,0,0,,Chceš se stát někým výjimečným, nebo ne? Dialogue: 0,0:15:30.46,0:15:31.57,Default,,0,0,0,,To jo. Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,Jsi jiná než ostatní. Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:37.78,Default,,0,0,0,,Jsi úplně jiná, než kdokoli další! Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:40.08,Default,,0,0,0,,Nesmíš se nechat ostatními ovlivnit! Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:42.17,Default,,0,0,0,,To by přece byla hloupost! Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.24,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:46.38,Default,,0,0,0,,když tady vyhraju, budu za mizeru. Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:47.53,Default,,0,0,0,,No a co?! Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:50.10,Default,,0,0,0,,Jestli jo, budu mizera s tebou. Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:53.68,Default,,0,0,0,,Jsi lepší, než Kaori. Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:56.47,Default,,0,0,0,,Řeknu jim, že to ty jsi lepší sólistka. Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:57.39,Default,,0,0,0,,Řeknu jim to! Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:58.47,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:02.44,Default,,0,0,0,,Možná. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.65,Default,,0,0,0,,Máš vážně hroznou povahu. Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:15.17,Default,,0,0,0,,Zůstaneš se mnou? Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:18.35,Default,,0,0,0,,Neopustíš mě? Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:20.86,Default,,0,0,0,,Jestli jo, můžeš mě zabít. Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:23.36,Default,,0,0,0,,Jsi si vědomá, že bych to fakt udělala? Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:25.64,Default,,0,0,0,,Znám tě, ani na sekundu\N bych o tom nepochybovala. Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.13,Default,,0,0,0,,Jsem na to připravená. Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.61,Default,,0,0,0,,Tohle je přece vyznání lásky. Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:42.18,Default,,0,0,0,,Réno. Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:47.60,Default,,0,0,0,,Neboj se. Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.93,Default,,0,0,0,,Nikdy by mě nenapadlo vzdát se bez boje. Dialogue: 0,0:16:59.60,0:17:04.16,Default,,0,0,0,,Tak začneme s konkurzem na trubkové sólo. Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:07.17,Default,,0,0,0,,Jakmile obě dohrají, Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:08.92,Default,,0,0,0,,rozhodneme podle potlesku. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.92,Default,,0,0,0,,Rozumíte? Nakaseko? Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:14.05,Default,,0,0,0,,Kósako? Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:19.84,Default,,0,0,0,,Tak tedy, Nakaseko, prosím. Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:20.70,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:20.50,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:39.51,Default,,0,0,0,,Teď, Kósako, prosím. Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:40.43,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:52.37,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:19:57.42,0:20:00.84,Default,,0,0,0,,Nyní bych byl rád, \Nkdybychom dokončili volbu sólistky. Dialogue: 0,0:20:01.40,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,Kdo si myslí, že by měla hrát Nakaseko? Dialogue: 0,0:20:17.39,0:20:18.10,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:23.78,Default,,0,0,0,,Teď, kdo si myslí, že by měla hrát Kósaka? Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:37.93,Default,,0,0,0,,Dobrá. Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:41.92,Default,,0,0,0,,Nakaseko? Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:43.43,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:46.68,Default,,0,0,0,,Budeš hrát sólo? Dialogue: 0,0:21:03.89,0:21:05.11,Default,,0,0,0,,Nebudu. Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:08.91,Default,,0,0,0,,Nemůžu. Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.37,Default,,0,0,0,,Kaori... Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:14.46,Default,,0,0,0,,Myslím,... Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:17.26,Default,,0,0,0,,že by měla sólo hrát Kósaka. Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:26.43,Default,,0,0,0,,Kaori! Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:29.93,Italics,,0,0,0,,Jsi v hraní na trubku tak dobrá! Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:32.68,Italics,,0,0,0,,Není to žádný zázrak. Dialogue: 0,0:21:33.44,0:21:34.52,Italics,,0,0,0,,Jen si to užívám. Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:47.82,Default,,0,0,0,,Kósako. Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:48.73,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:50.58,Default,,0,0,0,,Budeš hrát sólo. Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:52.58,Default,,0,0,0,,Ne Nakaseko. Dialogue: 0,0:21:52.92,0:21:54.69,Default,,0,0,0,,Ty ho budeš hrát. Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:56.08,Default,,0,0,0,,Rozumíš? Dialogue: 0,0:21:57.44,0:21:58.23,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:02.98,Italics,,0,0,0,,A s koncem druhého kola konkurzů, Dialogue: 0,0:22:04.41,0:22:08.18,Italics,,0,0,0,,začala další skladba. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,EOF Comment: 0,0:00:16.12,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.87,LK/Hibike/OP-lkuvadi,,0,0,0,,Legie Kondor uvádí Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:40.81,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(1121.067,589.733)\fade(300,300)}Překlad Štábní Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:46.77,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(300,300)\pos(295.067,449.733)}Korektura OriginalPetr Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\fade(300,00)\c&H000000&\bord0\shad0\a2\pos(960,1044)}anime.legiekondor.cz/a/eufo/\N2021 Comment: 0,0:00:16.12,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:35.05,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kanaetai koto ga afureteru kara Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:40.72,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tačidomatteru hima nante nai jo ne Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:47.17,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mune ni himeta akogare wo full volume de todokejó Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:52.20,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}ikó crescendo no mukó he Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.42,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}cumadzuitemo í Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:58.34,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hamidašitemo í Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:06.90,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kimi no neiro wo bokutači wa matteiru Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:15.50,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hibike umaretate no jume cumekonde Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.34,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}óki na sora he ima tabidató Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:27.10,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hirake egao wo mikata ni cukete Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:32.93,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hanasanai akirametakunai Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:38.13,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}genkai sae mo hanekaesu júki de Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:42.37,LK/Hibike/OP-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}dream solister Comment: 0,0:00:16.12,0:01:46.00,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:35.05,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Existuje tolik věcí, které chceme udělat. Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:40.72,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nemáme čas sedět a nic nedělat. Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:47.17,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme ze srdce hrát naplno směrem našich snů. Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:52.20,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Jít přes Crescendo, Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.42,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nemít strach z přehmatů, Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:58.34,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}nebát se vystoupit z davu. Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:06.90,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Všichni čekáme až se ozve ten hlas, Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:15.50,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}zvuk! vyplňující tvé nové sny. Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.34,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Pojďme stoupat k tmavomodrým oblakům. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:27.10,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Vstaň! s úsměvem na tváři. Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:32.93,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nechci to nechat, nechci to vzdát. Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:38.13,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Teď s dostatkem schopností k překročení mezí, Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:42.37,LK/Hibike/OP-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}na vysněné sólo. Comment: 0,0:22:09.97,0:23:41.39,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.91,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(306,724)}Překlad Štábní Dialogue: 0,0:22:38.42,0:22:41.75,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\pos(46,568.8)}Korektura OriginalPetr Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:39.98,LK/Hibike/OP-credits,,0,0,0,,{\a3\pos(1784,914)}2021\Nanime.legiekondor.cz/a/eufo/ Comment: 0,0:22:09.97,0:23:41.39,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:17.89,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tutti watašitači ga kokoro wo ubau Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:35.00,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}mouthpiece to kjó no reed wo erabinagara Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.91,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}jogoreta cloth ga nió Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:44.63,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kakikonda score tači ga tamešiteru no Dialogue: 0,0:22:44.63,0:22:47.80,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}seišun no kači Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:53.18,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kanaderu {\3c&H0358C2&}kjóšicu no mado kara Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:57.39,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}cunageru {\3c&H0358C2&}phrase kara phrase he Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:01.19,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hitori demo kaketara dame nanda Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:07.82,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}oto ni cutawaru kandó minna de hibike Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:11.20,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}karada ga utatteru Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:13.78,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}kirameki no passage Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:18.75,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tuner no juragi wa kitto maiagaru kójókan Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:24.13,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}omoi wo nosetejuku gakki tte akai ito Dialogue: 0,0:23:24.34,0:23:31.26,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}iki wo awasete Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:37.93,LK/Hibike/ED-Karaoke,,0,0,0,,{\fad(150,350)}tutti watašitači ga kokoro wo ubau Comment: 0,0:22:09.97,0:23:41.39,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:17.89,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Hej, všichni! Jdeme vám ukrást srdce! Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:35.00,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Zatímco vybíráš náústek nebo nový plátek, Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.91,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}říkáš si, že ten hadřík už je dost cítit! Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:44.63,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Naše obarvené noty nás pěkně zkouší, Dialogue: 0,0:22:44.63,0:22:47.80,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}co je v nás krom mládí. Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:53.18,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Hrajeme {\3c&H0358C2&}z oken naší třídy. Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:57.39,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Napojujeme {\3c&H0358C2&}jednu frázi za druhou. Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:01.19,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Jde tam o každý detail, Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:07.82,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}hudba může otřást tvou duší, tak pojďme nahlas hrát! Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:11.20,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Celá naše těla zpívají! Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:13.78,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Je to zářící pasáž. Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:18.75,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Ladička mává od dobré nálady. Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:24.13,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Nástroje plné snů jsou jako červená nit osudu. Dialogue: 0,0:23:24.34,0:23:31.26,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Slaďte své dýchání. Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:37.93,LK/Hibike/ED-Preklad,,0,0,0,,{\fad(150,350)}Hej, všichni! Jdeme vám ukrást srdce!